Repeated Sounds - Page: 3
501: うつうつ
(鬱々,鬱鬱,欝々,欝欝)
ger
- niedergeschlagen
- deprimiert
- schwermütig
eng
- gloomy
- melancholy
- pessimistic
502: うまうま
(旨々,旨旨)
ger
- leckeres Essen
- Leckerei
eng
- successfully
- nicely
- (yummy) food
- yum-yum
503: えいえい
(永々,永永)
eng
- forever
504: えいえい
(曳々,曳曳)
eng
- heaving
- pulling
505: かくかく
(赫々,赫赫,嚇嚇,嚇々)
ger
- glänzend
- glorreich
- ruhmreich
- rühmlich
eng
- brilliant
- bright
- glorious
506: かたがた
(旁,旁々,旁旁,傍)
ger
- gleichzeitig
- zu gleicher Zeit
- teils teils
- übrigens
eng
- incidentally
- at the same time
507: かねがね
(兼々,予々,兼兼,予予,兼ね兼ね)
ger
- schon lange
- seit langer Zeit
eng
- since long ago
- already
- for quite a while
- for some time now
508: かみがみ
(神々,神神)
ger
- Götter
eng
- gods
509: かわるがわる
(代わる代わる,代る代る)
ger
- abwechselnd
eng
- alternately
- by turns
510: がくがく
(諤々,諤諤)
ger
- das Sich-Aussprechen
- das Ohne-Umschweife-Ausgesprochene
eng
- outspoken
- frank
- candid
511: きゅうきゅう
(汲々,汲汲)
ger
- Hingabe für eine einzige Sache
- Emsigkeit
eng
- diligent
- absorbed (in something)
512: きんきん
(僅々,僅僅)
ger
- lediglich
- nur
- bloß
- kaum
- nicht mehr als
eng
- only
- just
- merely
- no more than
513: くちぐちに
(口々に,口口に)
ger
- durcheinander
- einzeln und doch gemeinsam
- wie aus einem Munde
eng
- each and every person (saying)
- one and all
- unanimously
- in unison
- separately
- individually
514: くろぐろ
(黒々,黒黒)
ger
- tiefschwarz
eng
- in deep black
- in jet black
515: けんげん
(建言,献言)
ger
- Äußerung der eigenen Meinung gegenüber einem Höhergestellten
- die gegenüber einem Höhergestellten geäußerte Meinung
- einen Vorschlag machen
- Memorandum
- Vorschlag
eng
- offering an opinion (to a superior, the government, etc.)
- proposal
- suggestion
- advice
516: ことごと
(事々,事事,悉)
ger
- viele Dinge
- alles
eng
- everything
517: こもごも
(交々,交交,交,相,更)
ger
- abwechselnd
- wechselweise
- wechselseitig
- gegenseitig
eng
- alternately
- in succession
518: こんこん
(滾々,滾滾,渾渾,渾々,混混,混々)
ger
- sprudelnd
- in Hülle und Fülle
- unerschöpflich
eng
- copious (flowing)
519: ごうごう
(轟々,轟轟)
ger
- brausend
- brüllend
- donnernd
- dröhnend
- krachend
- tosend
- Go-go
eng
- thundering
- roaring
- rumbling
- booming
520: さらさら
(更々,更更)
ger
- nicht im Geringsten
- überhaupt nicht (mit Verneinung)
eng
- (not) at all
- (not) in the least
- (none) whatsoever
521: さわさわ
(爽々,爽爽)
ger
- frisch wehend
- erfrischt
- klar
- deutlich
eng
- rustling
- refreshing
- clearly
522: しゅうしゅう
(州々,州州)
eng
- every state
- every province
523: しゅじゅ
(朱儒,侏儒)
ger
- Zwerg
- Pygmäe
- Liliputaner
- (kleinwüchsiger)Schauspieler
- begriffstutzige Person
eng
- dwarf
524: しょうじょう
(猩々,猩猩)
ger
- Orang-Utan
- legendäres, menschenähnliches chinesisches Ungeheuer (das Alkohol liebt)
- starker Trinker
eng
- orangutan
- heavy drinker
525: しょうじょうひ
(猩々緋,猩猩緋)
ger
- Scharlachrot
eng
- scarlet
526: しょうじょう
(招請,召請)
ger
- einladen
- Einladung
eng
- invitation
527: じゅうじゅう
(重々,重重)
ger
- wiederholt
- vielmals
eng
- repeatedly
- over and over again
- fully (e.g. understand)
- very much
- very well
- exceedingly
528: じゅんじゅんに
(順々に,順順に)
ger
- der Reihe nach
- nacheinander
- eins nach dem anderen
eng
- in order
- in turn
529: すえずえ
(末々,末末)
ger
- ferne Zukunft
- Nachkommen
- Nachfahren
eng
- distant future
- descendants
- lower classes
- common people
530: すきずき
(好き好き,好きずき)
ger
- Geschmacksache
- eine Frage des Geschmackes
eng
- matter of taste
531: せいせい
(正々,正正)
eng
- accurate
- exact
- punctual
- neat
532: せいせい
(清々,清清,晴々,晴晴)
ger
- erfrischt
- befreit
eng
- feeling refreshed
- feeling relieved
533: せいぜい
(精々,精精)
ger
- soweit wie nur möglich
- möglichst
- so weit wie möglich
- höchstens
- nicht mehr als
eng
- at the most
- at best
- to the utmost
- as much as possible
- as much as one can
534: せつせつ
(切々,切切)
ger
- flehentlich
- inständig
- aufrichtig
- brennend
- gefühlvoll
eng
- passionate
- fervent
- affecting
- moving
- touching
535: そうそう
(草々,草草)
ger
- Mit freundlichen Grüßen
- MfG
- in Eile (als Briefabschluss)
eng
- hurry
- rush
- flurry
- simple
- brief
- quick
- rough
- crude
- careless
- inadequate
- yours sincerely
- yours in haste
536: それぞれ
(其れ其れ,夫れ夫れ,夫々,夫夫,其々,其其)
ger
- jeder für sich
- jeweils
- einzeln
- getrennt
eng
- each
- respectively
537: ただただ
(只々,只只,唯々,唯唯)
ger
- umsonst
- unentgeltlich
- gratis
- gewöhnlich
- normal
- einfach
- bloß
- nur
- nichts als
eng
- absolutely
- completely
- utterly
- really
- simply
- only
538: たまたま
(偶々,偶偶,偶,適)
ger
- selten
- gelegentlich
- zufällig
- durch Zufall
eng
- by chance
- by accident
- accidentally
- happen to (be, do)
- unexpectedly
- casually
- occasionally
- once in a while
- now and then
539: たんたん
(眈々,眈眈,耽々,耽耽)
ger
- aufmerksam
- beobachtend
- schadenfroh
- hämisch
eng
- (glaring) covetously
- (watching) eagerly (for a chance)
540: ちゃちゃ
(茶々,茶茶)
ger
- Unterbrechung
- Zwischenruf
- schlechter Witz
- Tee (Getränk)
eng
- interruption (e.g. of a conversation)
541: ちょうちょう
(丁々,丁丁,打々,打打)
ger
- Klang von gegeneinander schlagenden Gegenständen
eng
- (sound of) hitting repeatedly
- pummelling
- clashing
- clacking
- clicking (e.g. of go stones)
542: つぎつぎに
(次々に,次次に)
ger
- einer nach dem anderen
- hintereinander
- nacheinander
- ununterbrochen
eng
- one by one
- one after another
- successively
543: つやつや
(艶々,艶艶)
ger
- glänzend
- glanzvoll
eng
- glossy
- bright
- slick
544: てんてん
(点々,点点)
ger
- vereinzelt
- verstreut
- hier und dort
- vereinzelt
- verstreut
- gesprenkelt
- hier und dort
- tropfend fallen
eng
- here and there
- little by little
- sporadically
- scattered in drops
- dots
- spots
545: とつとつ
(咄々,咄咄)
eng
- clicking (of the tongue)
- in surprise
- angrily
- frustratedly
546: ともども
(共々,共共)
ger
- gemeinsam
- zusammen
eng
- together
- in company
547: ともどもに
(共々に,共共に)
eng
- together
- in company
548: なかなか
(中々,中中,仲々,仲仲,却々,却却)
ger
- ziemlich
- sehr
- nicht einfach
- kaum
eng
- very
- considerably
- easily
- readily
- fairly
- quite
- highly
- rather
- by no means
- not readily
- middle
- half-way point
- excellent
- wonderful
- very good
549: なぞなぞ
(謎々,謎謎)
ger
- Rätsel
eng
- riddle
- puzzle
- enigma
550: ぬくぬく
(温々,温温)
eng
- snugly
- cosily
- warmly
- comfortably
- carefree
- easily
- safely
- without hardship
- freshly made and still warm
- imprudently
- shamelessly
551: ねばねば
(粘々,粘粘)
ger
- klebrig
- schmierig
eng
- sticky
- gluey
- gummy
- glutinous
- viscous
- gooey
- greasy
- stickiness
- something sticky
552: ねんねん
(念々,念念)
ger
- Fokussierung
- Konzentration auf ein Ziel
- jeder Gedanke
- jeder Augenblick
eng
- continually thinking about something
553: はなしばなし
(話々,話話)
eng
- small talk
554: はるばる
(遥々,遙々,遙遙,遥遥)
ger
- aus weiter Ferne
- sogar aus
- von fern her
eng
- from afar
- over a great distance
- all the way
555: にちにち
(日々,日日)
ger
- täglich
- tagtäglich
- alle Tage
- jeden Tag
- Tag für Tag
- tagtäglich
eng
- daily
- everyday
- days (e.g. of one's youth)
- every day
- day after day
- day by day
- from day to day
556: ひょうひょう
(漂々,漂漂)
eng
- buoyantly
- airily
- with a light heart
557: ひろびろ
(広々,広広)
ger
- weit und breit
- weit
- ausgedehnt
- weitläufig
- groß
- geräumig
eng
- extensive
- spacious
558: ひんぴん
(頻々,頻頻,頻ぴん)
ger
- ständig
- häufig
- sehr oft
- in kurzen Abständen
- häufig
- sehr oft
- in kurzen Abständen
eng
- frequently
- very often
559: ふかぶか
(深々,深深)
ger
- sehr tief
eng
- very deeply
560: ふしぶし
(節々,節節)
ger
- Glieder
- Gelenke
- Punkte
- Stellen
eng
- joints
- points (of a speech)
561: へいへい
(平々,平平)
eng
- level
- ordinary
562: へんぺん
(翩々,翩翩)
ger
- flatternd
- springend
- leichtsinnig
- leichtfertig
- fahrlässig
- voller Intelligenz
- voller Witz
eng
- fluttering
- frivolous
- careless
- restless
563: べつべつに
(別々に,別別に)
ger
- getrennt
- einzeln
- jeder für sich
- besonders
- im einzelnen
- einer nach dem anderen
eng
- separately
- apart
- severally
- individually
564: べんべん
(便々,便便)
ger
- dickbäuchig
- mit vorstehendem Bauch
- zeitverschwenderisch
- untätig
eng
- protuberant
- paunchy
- idly
565: ほうほう
(這々,這這)
eng
- confusedly
- perplexity
566: ぼうぼう
(某々,某某)
ger
- (Herr od. Frau)So und so
eng
- so-and-so
567: ぼつぼつ
(勃々,勃勃)
ger
- lebendig
- lebhaft
- beherzt
- aufstrebend
- energisch
eng
- spirited
- rising
- energetic
568: ぼんぼん
(凡々,凡凡)
eng
- ordinary
- usual
569: まいまい
(毎々,毎毎)
ger
- jedes Mal
eng
- each time
- frequently
- always
570: ますます
(益々,増々,益益,増す増す,増増,益)
ger
- mehr und mehr
- immer mehr
- immer …er (z.B. kälter)
eng
- increasingly
- more and more
- decreasingly (when declining)
- less and less
571: またまた
(又々,又又,復々,復復,亦々,亦亦)
ger
- schon wieder
eng
- once again
- yet again
- (there you go) again
572: まちまち
(区々,区区)
ger
- verschieden
- bunt
- mannigfaltig
- mannigfach
- zusammenhanglos
- geteilt
eng
- various
- diverse
- different
- divergent
- divided
- conflicting
573: むかしむかし
(昔々,昔昔)
ger
- vor langer Zeit
- in alten Zeiten
- früher
- Es war einmal …
eng
- long ago
- once upon a time
574: めいめい
(冥々,冥冥,瞑々,瞑瞑)
ger
- dunkel
- unsichtbar
- unergründlich
- göttlich
eng
- dark
- invisible
575: めちゃめちゃ
(目茶目茶,滅茶滅茶)
ger
- Durcheinander
- Tohuwabohu
eng
- disorderly
- messy
- ruined
- absurd
- unreasonable
- excessive
- rash
- very
- extremely
576: もうもう
(濛々,濛濛,朦朦,朦々)
ger
- dick
- dicht
- dick
- dicht (Wolken u. Ä.)
eng
- dense (e.g. fog, dust, etc.)
- thick
- vague (as in being unable to think clearly)
- dim
577: もくもく
(黙々,黙黙)
ger
- schweigend
- still
- stillschweigend
eng
- silent
- mute
- dumb
578: もんもん
(悶々,悶悶)
ger
- Verzweiflung
- Seelenqual
eng
- anguished
- distressed
- worried
- discontented
- horny
579: やすやす
(易々,易易)
ger
- spielend leicht
eng
- easily
- readily
- with ease
- without trouble
580: やすやす
(安々,安安)
ger
- ganz leicht
- spielend leicht
- mühelos
- ohne Schwierigkeiten
eng
- calmly
- peacefully
- painlessly
- comfortably
581: ゆうゆう
(幽々,幽幽)
eng
- deep
- dark
582: よくよく
(翌々,翌翌)
ger
- übernächster
eng
- the ... after next
- two ... later
- two ... after
583: りゅうりゅう
(隆々,隆隆)
ger
- blühend
- florierend
- gedeihend
- emporkommend
- muskulös
eng
- prosperous
- flourishing
- thriving
- muscular
- brawny
584: りょうりょう
(両々,両両)
ger
- beide
eng
- both
- two each
585: りんりん
(凛々,凛凛,凜々,凜凜)
ger
- schneidig
- beherzt
- muterfüllt
- voller Mut
- couragiert
- würdevoll
- würdig
- überheblich
eng
- severe
- intense
- awe-inspiring
- commanding
- biting
- bitter (cold)
- piercing
- frigid
586: るいるい
(累々,累累)
ger
- zuhauf
- in Haufen
eng
- in heaps
587: れきれき
(歴々,歴歴)
ger
- etw. klar Erkennbares
- Klarheit
- profilierte Persönlichkeiten
- Personen von Rang und Namen
- große Tiere
- VIP
eng
- notables
- dignitaries
- illustrious families
- clear
- plain
- obvious
588: れつれつ
(冽々,冽冽)
eng
- extremely cold
589: ろうろう
(朗々,朗朗)
ger
- klingend
- hellklingend
- wohltönend
- in klingender Weise
eng
- clear
- sonorous
- full-sounding
- resonant
- bright
590: ろうろう
(労々,労労)
eng
- tired out
591: わざわざ
(態々,態態)
ger
- besonders
- extra
- eigens
- ausdrücklich
- absichtlich
- mit Absicht
- vorsätzlich
- wissentlich
eng
- expressly
- especially
- specially
- taking the trouble (to do)
- going to the trouble of (doing)
- going out of one's way (to do)
- intentionally
- deliberately
- on purpose
592: ようよう
(鷹揚,大様)
ger
- großzügig
- weitherzig
- großmütig
- Großzügigkeit
- großmütig
- weitherzig
- edelmütig
- großherzig
- ruhig
- Großherzigkeit
- Großmut
eng
- large-hearted
- generous
- liberal
- open-handed
- magnanimous
- easygoing
- placid
- composed
- cool
- collected
593: しらずしらず
(知らず知らず,知らず識らず,不知不識)
ger
- unwillkürlich
- unabsichtlich
- unbewusst
eng
- unconsciously
- unwittingly
- unawares
594: みるみる
(見る見る)
ger
- zusehends
- im Nu
eng
- very fast
- in a twinkle
- before one's eyes
595: よくよく
(良く良く,能く能く,善く善く)
ger
- sehr
- überaus
- furchtbar
- wichtig
- sehr vorsichtig
eng
- carefully
- closely
- very
- extremely
- exceedingly
- have no choice
- cannot be helped
- unavoidable
- inevitable
596: よくよく
(翼々,翼翼)
ger
- besonnen
- aufmerksam
- umsichtig
- überlegt
- vorsichtig
eng
- prudent
- very careful
597: しんじん
(深甚)
ger
- Tiefe
- Tiefgründigkeit
- Tiefsinnigkeit
eng
- profound (respect, gratitude, etc.)
- deep
- careful (consideration)
598: こりごり
(懲り懲り)
ger
- Überdrüssigkeit
- Sattheit (an einer Sache)
eng
- having had enough (of)
- fed up (with)
- sick and tired (of)
- to learn one's lesson
- to learn from a bad experience
599: こうごう
(校合,挍合)
ger
- vergleichend korrigieren
- Korrektur
eng
- collation
- examining and comparing
- checking (against the original text)
600: じょじょう
(如上)
ger
- oben Erwähntes
- oben Genanntes
eng
- above-mentioned
601: せいせい
(整斉,斉整)
ger
- Regelmäßigkeit
eng
- arranged
- organized
- orderly
- neat
602: つぶつぶ
(粒々,粒粒)
ger
- grobkörnig
- Körner
- Klümpchen
eng
- grains
- lumps
- granulated
- lumpy
- bumpiness
603: だくだく
(諾々,諾諾)
ger
- gehorsam
- folgsam
eng
- obedient
- submissive
- tame
- slavish
604: こうごう
(香合,香盒)
ger
- Weihrauchkästchen
- Weihrauchgefäß
eng
- incense container
605: むしゃむしゃ
ger
- mampfend
- mit großen Bissen
eng
- munching
- devouring
- gobbling up
- ravenously
- shaggy
- disheveled
- unkempt
606: もじゃもじゃ
ger
- zottig
- buschig
- ungekämmt
eng
- tousled
- shaggy (hair)
- scraggly (beard)
- dishevelled
- disheveled
- unkempt
607: ふくぶくろ
(福袋)
ger
- Überraschungstüte (Tüte mit stark verbilligten Waren, deren Inhalt man aber nicht kennt; werden z.B. zu Neujahr verkauft)
eng
- lucky-dip bag
- grab bag
- mystery package (with a variety of articles possibly worth more than the purchase price)
608: べこべこ
eng
- denting
- buckling
- giving (in)
- bowing repeatedly
- kowtowing
- bowing and scraping
- being obsequious
- being servile
609: げらげら
ger
- laut lachend
- wiehernd lachend
eng
- guffawing
- roaring (with laughter)
- (laughing) heartily
610: がじゃがじゃ
eng
- rummaging (in a drawer)
611: おいおい
ger
- wäh! (weinende Stimme)
eng
- hey!
- wait a minute!
- whoa!
- boohoo
- waaaa
612: おずおず
(怖ず怖ず)
ger
- furchtsam
- ängstlich
- schüchtern
- scheu
eng
- timidly
- nervously
- with nervous diffidence
- trembling with fear
613: かたかた
ger
- klappernd
eng
- clattering
- rattling
614: きしきし
ger
- quietsch-quietsch!
eng
- squeak
- creak
615: きりきり
ger
- schnell drehend
- sehr beschäftigt
- stechend schmerzend
eng
- chafing
- grinding (e.g. teeth)
- binding tightly
- pulling tight (e.g. a bow)
- rotating quickly
- hurting sharply
- briskly
- quickly
- promptly
- at once
- right away
616: ごつごつ
ger
- zackig
- knochig
- grob
- ungeschlacht
eng
- rugged
- scraggy
- angular
- gnarled
617: ごわごわ
(強強,強々)
ger
- Steifheit
- Stärkung
eng
- stiff
- starchy
618: さあさあ
ger
- komm schon
eng
- come, come
- come
- come now
- here you go
- here
- when handing something
619: ざっくざっく
eng
- crunch crunch
- thud thud
- tramp tramp
620: とろとろ
ger
- eindösen
- einnicken
- schläfrig werden
- schläfrig
- leicht köchelnd
- weich
eng
- sticky
- syrupy
- pulpy
- weakly (of a flame)
- gently (e.g. boil)
- simmering
- dozing off
- napping
- sluggishly
- dawdling
621: どうどう
ger
- Donnern
- Brausen
- Dodó
- Dronte (im 17. Jhd. ausgerotteter flugunfähiger Vogel)
- Raphus cucullatus
eng
- with a roaring sound (of water or wind)
- sound of feet stamping on the ground
- whoa! (command used to stop or quieten down a horse, etc.)
622: どくどく
ger
- stark strömend
eng
- gushingly
- copiously
- profusely
- in a steady stream
623: にたにた
ger
- grinsend
eng
- with a broad grin
- smirking
624: はあはあ
ger
- keuchend
- schnaufend
eng
- gasp
- pant
625: びちゃびちゃ
ger
- patschnass sein
- patschnass
- spritzend
- platschend
eng
- splashing
- dabbling
626: ふかふか
ger
- mollig weich
eng
- soft (and fluffy) (e.g. bed, bread, baked potato)
- absent-mindedly
627: ぼそぼそ
ger
- murmelnd
- trocken und krümelig
eng
- in a subdued voice
- in undertones
- in a whisper
- in a mumble
- in a murmur
- dry and tasteless
- stale
628: むらむら
(群々,群群,叢々,叢叢,斑々,斑斑)
ger
- sich zusammenballend
- aufwallend
- sich zusammenbrauend
eng
- irresistibly
- suddenly
- to be turned on
- to be horny
629: もしゃもしゃ
ger
- zottig
- buschig
- ungekämmt
eng
- tousled
- shaggy (hair)
- scraggly (beard)
- dishevelled
- disheveled
- unkempt
630: もぞもぞ
ger
- schlängelnd
- windend
- ruhelos
- zappeln
- sich schlängeln
- sich winden
- schlängelnd
- windend
eng
- creeping (of an insect, etc.)
- crawling
- restlessly
- fidgeting
- hesitantly
- slowly
- sluggishly
- to be crumbly (of food)
631: よれよれ
ger
- abgetragen
eng
- worn-out
- shabby
- seedy
- wrinkled-up
- threadbare
632: ふつふつ
(沸々,沸沸)
ger
- brodelnd
- heraussprudelnd
- hervorquellend
eng
- simmer
- bubble out
- flow out
633: くつくつ
ger
- leise vor sich hin lachend
- köchelnd
- röchelnd (wenn einem Schleim im Hals steckt)
- kitzelnd
eng
- stifled (laughter)
- simmering
634: ろうろう
(浪々,浪浪)
ger
- arbeitsloses Herumwandern
eng
- wandering
- jobless
- unemployed
635: へいべい
(平米)
ger
- Quadratmeter
eng
- square metre
- square meter
636: ぼらぼら
eng
- one after another
637: ちりちり
ger
- gekräuselt
eng
- frizzy (hair)
- wiry
- kinky
- curled up (leaves, etc.)
- shrivelled up
- sizzling
- frizzling
- stingingly (of heat or cold)
- painfully
- piercingly
- bitingly
- cowering (in fear)
- shrinking back
- being petrified
638: のぞのぞ
eng
- slowly
- sluggishly
639: にゃんにゃん
ger
- miau! (Laut einer Katze)
- Mieze
- Miezekatze
- Muschi
eng
- meow
- miaow
- cat
- sexual intercourse
- making out
640: ぴゅぴゅ
eng
- whistling of wind
641: りんりん
ger
- Läuten
- Klingeln
eng
- bell ringing (chiming)
642: そらそら
eng
- sparklingly
643: つれづれ
(徒然)
ger
- Langeweile
- Langweiligkeit
- Untätigkeit
- Langeweile
- Untätigkeit
- Leere
eng
- tedium
- boredom
- ennui
644: あんあんり
(暗々裏,暗々裡,暗暗裏,暗暗裡)
ger
- insgeheim
- im geheimen
- heimlich
- auf geheime Art
- Heimlichkeit
eng
- secretly
- covertly
- tacitly
645: だんだんこ
(断々固,断々乎,断断固,断断乎)
ger
- ausdrücklich
- drastisch
- entschieden
- entschlossen
- standhaft
- unbedingt
eng
- firm
- resolute
- absolutely
646: ばくばく
(漠々,漠漠)
ger
- weit
- weitreichend
eng
- vast
- boundless
- vague
- obscure
647: まいまい
(舞々,舞舞)
ger
- Taumelkäfer
- Schnecke
eng
- snail
648: くうくう
(空空,空々)
ger
- nichts
- Unbeständigkeit
- Unbesonnenheit
- Beschränktheit
eng
- empty
- vacant
- void
649: きょうきょう
(恐恐,恐々)
ger
- Schüchternheit
- Ängstlichkeit
- Unsicherheit (in der Wendung kyōkyō kingen恐々謹言)
eng
- respect (epistolary usage)
650: こわごわ
(恐々,怖々,恐恐,怖怖)
ger
- ängstlich
- furchtsam
eng
- fearfully
- timidly
- cautiously
- nervously
651: こうこう
(後攻)
ger
- Verteidigung bei der Spieleröffnung
- Angriff als Zweiter
- zuerst verteidigen
- erst als Zweiter angreifen
- erst als Zweiter schlagen
eng
- taking the field first
- batting second
652: こうこう
(後項)
ger
- folgender Absatz
- folgender Paragraph
eng
- latter clause
- consequent (of a ratio)
- latter term
653: かえすがえす
(返す返す)
ger
- wirklich
- in der Tat
- in Wahrheit
- außerordentlich
- unendlich
eng
- repeatedly
- to a tremendous extent
654: へんぺん
(片々,片片)
ger
- fragmentarisch
- unbedeutend
- unerheblich
- lächerlich
eng
- in pieces
- in scraps
- in flakes
- fluttering
- fragmentary (e.g. knowledge)
- scrappy
- insignificant
- unimportant
- trifling
655: かんかん
(感官)
ger
- Sinnesorgan
- Wahrnehmungsorgan
eng
- sense organ
656: やみやみ
(闇闇,闇々)
eng
- without one's knowledge
- easily
657: ゆくゆく
(行く行く)
ger
- auf dem Weg
- im Laufe der Zeit
- mit der Zeit
- in der Zukunft
- eines Tages
eng
- on the way
- as one goes
- in the future
- someday
- eventually
658: ふんぷん
(紛々,紛紛)
ger
- kunterbunt durcheinander
- verworren
- unordentlich
eng
- confused
- scattered
- differing
- diverse
659: とびとび
(飛び飛び)
ger
- hier und dort
- verstreut
- mit Abständen
- zufällig
eng
- scattered here and there
- at intervals
660: あさなあさな
(朝な朝な)
ger
- Morgen um Morgen
- allmorgendlich
- jeden Morgen
eng
- every morning
661: しょしょう
(書証)
ger
- Urkundenbeweis
eng
- documentary evidence
662: はしばし
(端端,端々)
ger
- dies und das
- Teile
eng
- odds and ends
- all
- every
663: とりどり
(取り取り,取取り)
ger
- verschieden
- so und so
- dies und das
- mannigfach
- verschiedenartig
eng
- various
664: ふさふさ
(房房,房々,総総,総々,多多,多々)
eng
- in tufts
- tufty
- bushy
- thick
- luxuriant
665: とうとう
(滔々,滔滔,濤々,濤濤)
ger
- schnell
- rasch
- fließend
- eloquent
- beredsam
- schnell
- rasch
- reißend
- fließend
- eloquent
- beredsam
eng
- torrentially
- swiftly flowing (water, esp. river)
- voluminously flowing
- (speak) eloquently
- fluently
- spout forth (a torrent of speech)
- flood of the times (moving strongly in one direction)
- current of the times
666: ひまひま
(暇暇,暇々)
ger
- in der Freizeit
- in freien Momenten
- freie Zeit
- Zeit zwischen wichtigen Dingen
eng
- one's leisure hours
667: しょじょち
(処女地)
ger
- noch nie bebaute Erde
- jungfräuliche Erde
eng
- virgin territory
- virgin soil
- uncultivated land
- unexplored area (of study, research, etc.)
668: こうこう
(皇考)
ger
- der verstorbene Vater des gegenwärtigen Kaisers (insbes. vom Kaiser verwendet)
eng
- the (deceased) father of the current emperor
669: こうこうさ
(光行差)
ger
- Aberration
- scheinbare Ortsveränderung eines Gestirns in Richtung des Beobachters
eng
- aberration
670: からがら
(辛辛,辛々)
ger
- mit Mühe
- gerade noch
- knapp
- mit knapper Not
eng
- barely
671: しんしん
(津々,津津)
ger
- unerschöpflich
- andauernd
eng
- gushing
- overflowing
- everlasting
- unfailing
- endless
672: たえだえ
(絶え絶え)
ger
- schwach
- mit Unterbrechungen
- Schwächer-Werden
- Aussetzer
- Unterbrechung
eng
- feeble
- faint
673: こんこん
(昏々,昏昏)
ger
- tief
- fest (schlafen)
eng
- fast asleep
- dead to the world
674: これこれ
(此れ此れ)
ger
- so und so
eng
- this and that
- such and such
675: かいかいび
(開会日)
ger
- Eröffnungstag
eng
- opening day
676: みつみつ
(密々,密密)
ger
- heimlich
- vertraut
- dicht
- implizit
eng
- secretly
- privately
677: しゅくしゅく
(粛々,粛粛)
ger
- still
- ernst
- feierlich
- besonnen
- Stille
- ernste Atmosphäre
- Feierlichkeit
- Ehrfurcht
eng
- silent
- solemn
- quiet
678: ごうごう
(囂々,囂囂,轟々,轟轟)
ger
- laut
- lärmend
- aufgebracht
- aufgeregt
- aufwallend
- schreiend
- tobend
- ungestüm
eng
- loud (criticism, protest, etc.)
- noisy
- clamorous
- boisterous
- uproarious
- fierce
679: きえぎえ
(消え消え)
ger
- immer schwächer
- fast verschwunden
eng
- on the point of vanishing
680: あらあら
(粗々,粗粗,荒々,荒荒)
ger
- grobe Zusammenfassung
- Wildheit
- Heftigkeit
- Ungestüm
eng
- roughly
- broadly
- generally
- more or less
681: しずしず
(静々,静静)
ger
- ruhig und majestätisch
- ruhig und ehrfurchtgebietend
- langsam und gebieterisch
- ruhig
- still
- gefasst
- langsam
- graziös
- ruhig und majestätisch
- ruhig und ehrfurchtgebietend
- langsam und gebieterisch
eng
- quietly
- slowly
- gracefully
682: みゃくみゃく
(脈々,脈脈)
ger
- ohne Unterlass
- ohne Unterbrechung
- ununterbrochen
- ungebrochen
- anhaltend
- ununterbrochen
- ungebrochen
- anhaltend
eng
- continuous
- unbroken
- ceaseless
683: ちりぢり
(散り散り)
ger
- zerstreut
- verstreut
- vereinzelt
- Zerstreuung
- Streuung
eng
- scattered
- separated
- dispersed
684: げんげん
(言言,言々)
ger
- Wort für Wort
- jedes Wort
eng
- every word
685: ごくごく
(極々,極極)
ger
- extrem
- hochgradig
eng
- extremely
- highly
686: ていてい
(廷丁)
ger
- Gerichtsdiener
eng
- court attendant
687: てきてき
(滴々,滴滴)
ger
- Tröpfeln
- Herabtropfen
eng
- dripping
- trickling
688: しんじん
(神人)
ger
- Götter und Menschen
- mit göttlichen Kräften ausgestatteter Mensch
- den Göttern dienender Mensch
- Jesus Christus
eng
- gods and men
- godlike person
- person as powerful as a god
- person as refined as a god
- low-ranking Shinto priest
689: しんしん
(深々,深深,沈々,沈沈)
ger
- still
- abendstill
- tief (z.B. Wasser)
- unergründlich
- lautlos
- leise
- still
- beißend kalt
- eisig kalt
- frostig
eng
- silent (esp. of the passing of the night)
- piercing (cold)
690: とくとく
(得々,得得)
ger
- stolz
- hochmütig
- in hochmütiger Weise
- Stolz
- Hochmut
eng
- triumphantly
- proudly
691: みちみち
(道々,道道)
ger
- auf dem Weg
- unterwegs
eng
- along the way
- along the road
692: ようよう
(揚々,揚揚)
ger
- triumphierend
- stolz
eng
- triumphant
- exultant
- in high and proud spirits
693: とうとう
(蕩々,蕩蕩,盪々,盪盪)
ger
- riesig
- weit
- ruhig
- still
eng
- vast
- calm
694: なおなお
(尚々,尚尚,猶々,猶猶)
ger
- noch mehr
- noch weniger
- immer noch
eng
- all the more
695: おちおち
(落ち落ち)
ger
- ruhig
eng
- quietly
- calmly
- comfortably
- peacefully
696: きょぎょう
(虚業)
ger
- unsolides Geschäft
eng
- risky business
697: ていてい
(亭々,亭亭)
ger
- hochgewachsen
- hochragend
eng
- lofty (tree)
698: よりより
(寄り寄り)
ger
- ab und zu
- dann und wann
- von Zeit zu Zeit
- gelegentlich
eng
- sometimes
699: らんらん
(爛々,爛爛)
ger
- blitzend
- glänzend
eng
- glaring
- flaming
- fiery
- blazing
700: えんえん
(奄々,奄奄)
ger
- keuchend
- nach Atem ringend
- keuchend
- schnaufend
- nach Atem ringend
eng
- gasping
701: えんえん
(炎々,炎炎)
ger
- flammend
- lodernd
- in Flammen
eng
- blazing
- fiery
702: とつとつ
(訥々,訥訥,吶々,吶吶)
ger
- stammelnd
- stockend
- stotternd
eng
- halting (speech)
- faltering
- stammering
703: しんしん
(心神)
ger
- Geist
- Seele
- Psyche
eng
- mind
704: さまさま
(様様,様々)
eng
- our gracious (e.g. Queen)
- honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you
705: ようよう
(洋々,洋洋)
ger
- weit
- breit
- grenzenlos
- rosig
- glänzend (Zukunft)
- grenzenlos
- weit
- breit
eng
- broad
- vast
- boundless
- wide
706: けいけい
(炯々,炯炯,烱々,烱烱,冏々,冏冏)
ger
- funkelnd
- blitzend
- scharf
eng
- glaring (eyes)
- piercing
- penetrating
707: せんぜんは
(戦前派)
ger
- Vorkriegsgeneration
eng
- prewar generation
708: たんたん
(坦々,坦坦)
ger
- eben
- flach
- glatt
- monoton
- eintönig
- ereignislos
- friedlich
eng
- level
- even
- flat
- smooth
- uneventful
- peaceful
- monotonous
709: れつれつ
(烈々,烈烈)
ger
- begeistert
- wild
- erbittert
- leidenschaftlich
- glühend
eng
- fervent
- fierce
- violent
710: こんこん
(懇々,懇懇,悃々,悃悃)
ger
- ernstlich
- inbrünstig
- wiederholt
- immer wieder
- freundschaftlich
- liebevoll
- sorgfältig
eng
- earnest
- kind
- sincere
711: さいさい
(歳歳,歳々)
ger
- jedes Jahr
- jährlich
eng
- annual
712: こうこう
(高工)
eng
- higher technical school
713: こうこうど
(高高度,高々度)
ger
- große Höhe
eng
- high altitude
714: まんまん
(漫々,漫漫)
ger
- endlos ausgebreitet
- grenzenlos
- ohne Grenzen
- unbegrenzt
- Grenzenlosigkeit
- endloses Ausgebreitet-Sein
eng
- vast
- boundless
715: めんめん
(綿々,綿綿)
ger
- ständig
- ohne Unterbrechung
- ohne Ende
- unaufhörlich
- fortwährend
- ununterbrochen
- unaufhörlich
- fortwährend
- fortdauernd
- ständig
- pausenlos
- ununterbrochen
- unaufhörlich
- fortwährend
- fortdauernd
- ständig
- pausenlos
- endlos
eng
- unbroken
- endless
- continuous
716: そうそうき
(草創期)
ger
- Anfangszeit
- Gründungsjahre
eng
- initial stages
- first stage
- early period
- pioneer days
- beginning
- outset
717: こうこう
(膏肓)
ger
- (meist in der Wendung yamai kōkō ni iru病膏肓に入る) innerster Teil des Körpers, den man bei Krankheit nicht behandeln kann
- innerster Teil des Körpers, den man bei Krankheit nicht behandeln kann
eng
- innermost part of the body (where a disease cannot be treated)
718: ろくろく
(碌々,碌碌,陸々,陸陸)
ger
- gut
- richtig
- ordentlich
eng
- (not) well
- (not) properly
- (not) enough
- (not) sufficiently
719: こうこう
(香香,香々)
ger
- eingelegtes Gemüse
- Eingelegtes
- Pickels
eng
- pickled vegetables
720: れんれん
(恋々,恋恋)
ger
- anhänglich
- verliebt
eng
- affectionately attached
- reluctant to part
721: せいせい
(生々,生生)
ger
- stetiges Wachsen
- Kreislauf von Geburt und Wiedergeburt
eng
- lively
- vivid
- vigorous
- fresh
- being born and raised
- growing up
722: しかじか
(然然,然々)
ger
- und so weiter
- der und der
- so und so
eng
- such and such
723: りょうりょう
(寥々,寥寥)
ger
- selten
- rar
- gering
eng
- lonely
- dreary
- desolate
- barren
- few
- scarce
- sparse
- rare
- hardly any
724: りゅうりゅう
(流流,流々)
ger
- Verschiedenheit der Methoden und Vorgehensweisen je nach Schule oder Stil
eng
- workmanship
- style
725: こうこうや
(好々爺,好好爺)
ger
- gutmütiger alter Mann
eng
- good-natured old man
726: ようよう
(要用)
ger
- absolute Notwendigkeit
- bedeutsame Angelegenheit
eng
- important matters
727: ようしょようしょ
(要所要所)
eng
- (all) important positions
- every strategic point
- each key post
- (all) important parts
- every important point
728: りゅうりゅう
(粒々,粒粒)
ger
- mühsam
- emsig
eng
- each grain
- every grain
729: はくはく
(白白)
eng
- clear
730: しらじら
(白々,白白)
ger
- hellwerdend
- weißlich
- dämmerig
eng
- growing light (e.g. at dawn)
- pale
- appearing dumb
- talking in an obvious way
731: そうそう
(錚々,錚錚)
ger
- prominent
- hervorragend
- erstklassig
- prominent
- berühmt
- hervorragend
- erstklassig
eng
- eminent
- prominent
- distinguished
- first-rate
- leading
- ringing (of metal)
- resonant (of a musical instrument)
732: びょうびょう
(渺々,渺渺)
ger
- grenzenlos weit
eng
- boundless
- limitless
- vast
- broad
733: しんしん
(森々,森森)
ger
- hoch und dicht (bewachsen)
- völlig still
eng
- dense with trees
- deeply forested
734: そうそう
(層相)
ger
- Fazies
eng
- facies
735: つじつじ
(辻辻,辻々)
ger
- jede Straßenecke
eng
- every street corner
- every crossing
736: いくいく
(郁郁,郁々)
ger
- blühend (Kultur)
- stilvoll (ein Text)
- duftend
eng
- flourishing
- teeming with culture
- aromatic
- emitting an aroma
737: ぎょうぎょう
(尭尭,尭々)
eng
- high (as of a mountain)
738: こうこう
(交媾)
ger
- Geschlechtsverkehr
- Sex
- Geschlechtsverkehr haben
- Liebe machen
eng
- sexual union
739: こうこう
(鉱坑)
ger
- Mine
- Bergwerk
- Schacht
eng
- shaft
- mine
- pit
740: こうこう
(洸洸,洸々)
eng
- valiant
- brave
- surge (of water)
741: しゅうしゅうま
(収集魔)
eng
- collecting maniac
742: しゅしゅ
(守株)
ger
- unnütze alte Gewohnheit (ein Mann hat einmal beobachtet, wie ein Hase gegen eine Baumstumpf gerannt ist und sich das Genick gebrochen hatdaraufhin setzt er sich neben den Baumstumpf und wartet darauf, dass auch ein anderer Hase gegen den Baumstumpf rennt)
eng
- lack of innovation
- stupidity
743: しゅじゅつ
(主述)
eng
- subject and predicate
744: しょうしょう
(昭昭,昭々)
eng
- clear
- bright
- plain
- obvious
745: しょうじょう
(小乗)
ger
- Hinayana
- Theravada
- das kleine Fahrzeug
eng
- Hinayana (Buddhism)
- the Lesser Vehicle
746: しょうじょう
(蕭条)
ger
- einsam und verlassen
- trostlos
- Einsamkeit
- Verlassenheit
- Trostlosigkeit
eng
- dreary
- bleak
- lonely
- lonesome
- desolate
747: おおおおじ
(大祖父)
ger
- Urgroßvater
eng
- great-grandfather
748: みねみね
(峰々,峰峰)
ger
- Gipfel
eng
- peaks
749: ようよう
(溶溶,溶々)
eng
- vast
- overflowing with water
- spacious
750: れいれい
(玲々,玲玲)
eng
- tinkling (jewels, metal, etc.)