Length 2 Semordnilaps - Page: 1
1:平和---和平
和平
(わへい)
ger
- Frieden
eng
- peace
平和
(ピンホー,ピンフ,へいわ)
ger
- friedlich
- in Frieden
- friedlich
- ruhig
- still
- Frieden
- Ruhe
- Stille
- Pinfu (Hand aus 4 Straßen und ohne zusätzliche Sonderpunkte)
eng
- peace
- harmony
- concealed winning hand consisting of chows, a pair that isn't a value pair, and an open wait
2:十五---五十
五十
(ごじゅう,いそじ,いそ,い)
ger
- fünfzig
- fünfzig Jahre
- Alter von fünfzig Jahren
- fünfzig
- 50
- viel
- zahlreich
- eine Menge
- felsige Küste
- Meeresküste
- Meeresufer
- Rumpfseiten eines Koto oder einer Biwa
- fünfzig
- 50
eng
- age fifty
- one's fifties
- fifty
- 50
十五
(トゴ,じゅうご)
ger
- fünfzehn
- 15
eng
- black-market loan charging 50% interest every ten days
- fifteen
- 15
3:社会---会社
会社
(かいしゃ)
ger
- Firma
- Unternehmen
- Gesellschaft (wie z.B. Handelsgesellschaft etc.)
- Gesellschaft
- Organisation
- Verein
eng
- company
- corporation
- firm
- one's workplace
社会
(しゃかい)
ger
- Gesellschaft
- Welt
- Öffentlichkeit
- Allgemeinheit
- Personengruppe
- Sozialkunde
- Gesellschaftskunde (Abk.)
eng
- society
- public
- community
- the world
- social studies
4:十三---三十
三十
(みそ,さんじゅう)
ger
- Miso (Paste aus vergorenen Sojabohnen)
- dreißig
- dreißig Jahre
eng
- thirty
- 30
- 6am
十三
(じゅうさん)
ger
- dreizehn
- 13
eng
- thirteen
- 13
- king
5:四十---十四
十四
(じゅうし,じゅうよん)
ger
- vierzehn
- 14
eng
- fourteen
- 14
四十
(よそ,よんじゅう,しじゅう)
ger
- vierzig
eng
- forty
- 40
6:議会---会議
会議
(かいぎ)
ger
- Konferenz
- Sitzung
- Beratung
- Besprechung
- Kongress
- Versammlung
- konferieren
- eine Besprechung abhalten
eng
- meeting
- conference
- session
- assembly
- council
- convention
- congress
議会
(ぎかい)
ger
- Parlament
- Volksvertretung
- Kongress
- Bundestag
- Landtag
- Reichstag
- Präfekturversammlung
- Kommunalversammlung
eng
- congress
- parliament
- diet
- legislative assembly
7:議論---論議
論議
(ろんぎ)
ger
- Diskussion
- Debatte
- Erörterung
- Meinungsaustausch
- diskutieren
- debattieren
- erörtern
- Meinungen austauschen
eng
- discussion
- argument
- debate
議論
(ぎろん)
ger
- diskutieren
- debattieren
- sich auseinandersetzen
- sich aussprechen
- erörtern
- disputieren
- Meinungen austauschen
- verhandeln
- Argument
- Erklärung
- Darlegung
- Diskussion
- Debatte
- Rede und Gegenrede
- Aussprache
- Disputation
- Kontroverse
- Meinungsaustausch
eng
- argument
- discussion
- dispute
- controversy
8:十七---七十
七十
(しちじゅう,ななそ,ななじゅう)
ger
- siebzig
- 70
eng
- seventy
- 70
十七
(じゅうしち,じゅうなな)
ger
- siebzehn
- 17
eng
- seventeen
- 17
9:十八---八十
八十
(はちじゅう,やそ)
ger
- achtzig
- 80
eng
- eighty
- 80
十八
(じゅうはち)
ger
- achtzehn
- 18
eng
- eighteen
- 18
10:現実---実現
実現
(じつげん)
ger
- Verwirklichung
- Realisation
- Realisierung
- verwirklichen
- in die Tat umsetzen
- zu Wege bringen
- sich verwirklichen
- in Erfüllung gehen
- zustande kommen
- verwirklicht werden
eng
- implementation (e.g. of a system)
- materialization
- materialisation
- realization
- realisation
- actualization
- actualisation
現実
(げんじつ)
ger
- Wirklichkeit
- Gegebenheit
- Realität
- Aktualität
- Sinnenwelt
- Welt der Dinge
eng
- reality
- actuality
- hard fact
11:演出---出演
出演
(しゅつえん)
ger
- (auf der Bühne) auftreten
- über die Bühne gehen
- spielen
- singen
- Auftritt
- Auftreten
eng
- appearance (in a film, play, TV show, etc.)
- performance
演出
(えんしゅつ)
ger
- Inszenierung
- Mise en Scène
- Regie
- Spielleitung (eines Theaterstückes, Filmes etc.)
- Ausrichtung
- Durchführung
- Organisation (einer Veranstaltung)
- inszenieren
- auf die Bühne bringen
- darstellen
- darbieten
- vorstellen
- wiedergeben
- das Spiel leiten
eng
- direction (of a play, film, etc.)
- production
- organization (of an event)
- arrangement
- staging (for effect)
- orchestration
12:安保---保安
保安
(ほあん,ほうあん)
ger
- Hōan (Ärabez.: 10.4.1120-3.4.1124)
- Sicherheit
- Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
eng
- Hōan era (1120.4.10-1124.4.3)
- peace preservation
- security
- safety
安保
(あんぽ)
ger
- Sicherheit
- Sicherheitsgarantie
- Sicherheitsvertrag
- Sicherheitspakt (zwischen Japan und den USA)
- Kampf und Demonstrationen gegen den Sicherheitsvertrag zwischen Japan und den USA (1960 bzw. 1970)
- Erhaltung der Sicherheit
eng
- security (e.g. national security)
- US-Japan Security Treaty
- campaign against the Japan-US Security Treaty (1959-60, 1970)
13:十九---九十
九十
(きゅうじゅう,くじゅう)
ger
- neunzig
eng
- ninety
- 90
十九
(じゅうきゅう)
ger
- neunzehn
- 19
eng
- nineteen
- 19
14:科学---学科
学科
(がっか)
ger
- Fach
- Fachbereich
- Unterrichtsgegenstand
- Wissensgebiet
- Lehrgang
- Kurs
- Theorie (im Ggs. zur Praxis)
eng
- study subject
- course of study
- department (university, etc.)
科学
(かがく)
ger
- Wissenschaft
- (im engeren Sinne)Naturwissenschaft
eng
- science
15:東北---北東
北東
(きたひがし,ほくとう)
ger
- Nordosten
- NO
- nordöstlich
eng
- northeast
東北
(とうほく,ひがしきた)
ger
- Nordosten
- Tōhoku-Region Japans
- Nordosten
eng
- north-east
- Tōhoku (northernmost six prefectures of Honshu)
- Tohoku
16:曜日---日曜
日曜
(にちよう)
ger
- Sonntag
eng
- Sunday
曜日
(ようび)
ger
- Wochentag
eng
- day of the week
17:外国---国外
国外
(こくがい)
ger
- Ausland
eng
- outside the country
- abroad
外国
(そとぐに,がいこく)
ger
- Ausland
- ausländisch
- fremdländisch
- fremdartig
- exotisch
- im Ausland
eng
- foreign country
18:階段---段階
段階
(きざはし,はし,きだはし,だんかい)
ger
- Stufe
- Stufenfolge
- Stadium
- Phase
- Treppe
- Leiter
- Treppe
eng
- stage
- step
- phase
- level
- rank
- grade
- gradation
- order
- stairs
- stairs
- stairs at the front of a noh stage
階段
(かいだん)
ger
- Treppe
- Stufe
- Leiter
- Treppenhaus
- Stiege
- Reihenfolge
- Stufenfolge
- Ordnung
- Phase
eng
- stairs
- stairway
- staircase
19:議決---決議
決議
(けつぎ)
ger
- Beschluss
- Beschlussfassung
- Resolution
- beschließen
- einen Beschluss fassen
eng
- resolution
- vote
- decision
議決
(ぎけつ)
ger
- beschließen
- einen Beschluss fassen
- entscheiden
- abstimmen
- zur Abstimmung bringen
- Beschluss
- Beschlussfassung
- Entscheidung
- Resolution
- Abstimmung
eng
- resolution
- decision
- vote
20:論理---理論
理論
(りろん)
ger
- Theorie
eng
- theory
論理
(ろんり)
ger
- Logik
eng
- logic
21:部内---内部
内部
(ないぶ)
ger
- inner
- innerlich
- im Inneren
- intern
- inner
- innerlich
- inwendig
- im Inneren befindlich
- Innen-
- Inneres
- Innenseite
- innere Seite
- innerer Teil
- Inneres einer Organisation
- Interna
eng
- interior
- inside
- internal
部内
(ぶない)
ger
- Kreise
- Insiderkreise
eng
- the staff
- inside the department
22:日中---中日
中日
(なかび,ちゅうにち)
ger
- der mittlere Tag (eines Wettkampfes, einer Aufführung etc.)
- mittlerer Tag der Woche der Tag-und-Nacht-Gleiche
- mittlerer Tag
- China und Japan
- chinesich-japanisch …
- Chūnichi Dragons (Baseball-Team aus Nagoya; Abk.)
eng
- Chunichi Dragons (Japanese baseball team) (abbr)
- middle day (of a sumo tournament, theatrical run, etc.)
- China and Japan
- Chinese-Japanese
- Sino-Japanese
- middle day (of a sumo tournament, theatrical run, etc.)
- day of an equinox
日中
(にっちゅう,ひなか)
ger
- Tageszeit
- am hellen Tag
- am Mittag
- tagsüber
- Japan und China
- Sinojapanisch
- Tageszeit
- helllichter Tag
eng
- daytime
- during the day
- Japan and China
23:途中---中途
中途
(ちゅうと)
ger
- halbe Wegstrecke
eng
- halfway
- midway
- partway
- mid-course
途中
(とちゅう)
ger
- unterwegs
- auf dem Weg
- auf halbem Wege
- Hälfte (der Zeit)
eng
- on the way
- en route
- in the middle of
- midway
- halfway
24:来年---年来
年来
(ねんらい)
ger
- seit Jahren
- lang gehegt
eng
- for some years
来年
(らいねん)
ger
- kommendes Jahr
- nächstes Jahr
eng
- next year
25:十六---六十
六十
(むそ,ろくじゅう)
ger
- sechzig
eng
- sixty
- 60
十六
(じゅうろく)
ger
- sechzehn
- 16
eng
- sixteen
- 16
26:関税---税関
税関
(ぜいかん)
ger
- Zollamt
- Zoll
eng
- customs
- customs house
関税
(かんぜい)
ger
- Zoll
- Grenzzoll
- (früher)Binnenzoll
- Wegzoll
- Brückenzoll
eng
- customs (duties)
- duty
- tariff
27:陸上---上陸
上陸
(じょうりく)
ger
- Landung
- Landen
- An-Land-Gehen
- landen
- an Land gehen
- ans Ufer kommen
eng
- landing
- going ashore
- disembarkation
- making landfall (of a typhoon)
- striking land
- hitting land
陸上
(りくじょう)
ger
- auf dem Land
- an Land
- auf dem Boden
- auf dem Lande
- Land…
- Boden…
- Leichtathletik (Abk.)
eng
- (on) land
- ground
- shore
- track-and-field events
28:権利---利権
利権
(りけん)
ger
- Recht
- Vorrecht
- Konzession
- Nutzen und Recht
- Rechte und Vorteile
eng
- interest
- rights
- concession
権利
(けんり)
ger
- Recht
- Anrecht
- Rechtsanspruch
- Berechtigung
- Vorrecht
- Freiheit, etw. zu tun oder dies zu lassen
- Macht und der Profit aus dieser Macht
eng
- right
- privilege
29:東南---南東
南東
(みなみひがし,なんとう)
ger
- Südost
- Südosten
- Südosten
- nach Südosten
- südöstlich
eng
- southeast
東南
(とうなん,ひがしみなみ)
ger
- Südosten
eng
- south-east
30:王国---国王
国王
(こくおう)
ger
- König
- Landesherr
- Monarch
eng
- king
- queen
- monarch
- sovereign
- the Crown (as a focus of authority in the UK, etc.)
- the throne
王国
(おうこく)
ger
- Königreich
- Monarchie
- Imperium
- Heimat (einer Spezialität)
- Großmacht (einer besonderen Fähigkeit)
eng
- kingdom
- monarchy
31:路線---線路
線路
(せんろ)
ger
- Gleis
- Bahnlinie
- Linie
- Schiene
- Schienenweg
eng
- railway track
- railway line
- railroad
- railway
- track
- line
路線
(ろせん)
ger
- Route
- Strecke
- Richtlinie
- Richtung
- Politikrichtlinie
eng
- route (bus, train, air, etc.)
- line
- line (taken by a group, organization, etc.)
- policy
- course
32:居住---住居
住居
(すまい,じゅうきょ)
ger
- Wohnung
- Wohnsitz
- Adresse
- Wohnung
eng
- dwelling
- house
- residence
- address
- living
- life
- dwelling
- house
- residence
- address
居住
(きょじゅう)
ger
- wohnen
- Wohnen
- Wohnung
- Niederlassung
- Siedlung
- Habitation
- Ansässigkeit
eng
- residence
- abode
- dwelling
33:機動---動機
動機
(どうき)
ger
- Motiv
- Motivation
- Antrieb
- Beweggrund
- Anlass
- Motiv
eng
- motive
- incentive
- motif
機動
(きどう)
ger
- Mobilität
eng
- maneuver (usu. of military force)
- manoeuvre
- mobile
- nimble
- agile
- quick to respond
34:配分---分配
分配
(ぶんぱい)
ger
- verteilen
- aufteilen
- Verteilung
- Zuteilung
eng
- division
- splitting
- sharing
- distribution
- dissemination
- allocation
配分
(はいぶん)
ger
- verteilen
- zuteilen
- Verteilung
- Zuteilung
- Anteil
eng
- distribution
- allotment
35:心中---中心
中心
(ちゅうしん,なかご)
ger
- zentral
- mittel
- Zentrum
- Mittelpunkt
- Mitte
- Kern
- Innerstes
- Herz
- Balance
- Gleichgewicht
- Angel
- Schwertangel
- Zentrum
- Inneres
- Kern
- Angel
- Erl (einer Klinge)
- Gusskern
- Formkern
- Buddha
eng
- center
- centre
- middle
- heart
- core
- focus
- pivot
- emphasis
- balance
- -centered
- -centred
- -focused
- -oriented
- centered on
- focused on
- core
- tang (of a sword, etc.)
- middle of a nest of boxes
心中
(しんちゅう,しんぢゅう,しんじゅう)
ger
- Herz
- innerste Gefühle
- innerste Gedanken
- gemeinsam Selbstmord begehen
- sich gemeinsam das Leben nehmen
- Doppel-Selbstmord aus Liebe
- Doppelsuizid
- gemeinsamer Suizid
- Doppel-Selbstmord aus Liebe
- Doppelsuizid
eng
- one's heart
- the mind
- inner feelings
- inmost thoughts
- true motives
- double suicide
- lovers' suicide
- group suicide
- family suicide
36:閣内---内閣
内閣
(ないかく)
ger
- Kabinett
- Regierung
eng
- cabinet (of a government)
- ministry
閣内
(かくない)
ger
- von innerhalb des Kabinetts
- innerhalb des Kabinetts
eng
- (inside the) Cabinet
37:重体---体重
体重
(たいじゅう)
ger
- Körpergewicht
eng
- (body) weight
重体
(じゅうたい)
ger
- kritischer Zustand
- Lebensgefahr
eng
- serious condition
- critical condition
38:合併---併合
併合
(へいごう)
ger
- annektieren
- sich einverleiben
- vereinigen
- fusionieren
- Vereinigung
- Fusion
- Annexion
- Annektierung
- Häufung (von Klagen, Ansprüchen)
eng
- merger
- joining into one
- amalgamation
- melding
- merging
- annexation
- absorption
合併
(がっぺい)
ger
- Zusammenschluss
- Fusion
- Vereinigung
- Verschmelzung
- Eingemeindung
- Amalgamierung
- Vergesellschaftung
- Anschluss (Österreichs ans Deutsche Reich)
- fusionieren
- vereinigen
- amalgamieren
- annektieren
- eingemeinden
- einverleiben
- verbinden
- vergesellschaften
- verschmelzen
- zusammenschließen
eng
- merger (of companies, towns, etc.)
- combination
- union
- amalgamation
- consolidation
- coalition
- fusion
- annexation
- affiliation
- incorporation
39:応対---対応
対応
(たいおう)
ger
- entsprechen
- übereinstimmen
- anpassen
- passend sein
- vereinbar sein
- geeignet sein
- kompatibel sein
- unterstützen
- reagieren
- angehen
- Entsprechung
- Übereinstimmung
- Anpassung
- Passendsein
- Vereinbarkeit
- Eignung
- Kompatibilität
- Unterstützung
- Antwort
- Reaktion
- Zurechtkommen
- Bewältigen
- Angehen
- Korrespondenz
eng
- correspondence (to)
- equivalence
- suitability
- coordination
- matching
- being appropriate (for)
- dealing with
- coping with
- handling
- response
- reception
- reaction
- compatibility (with technology, software, etc.)
- capability
- support (for)
応対
(おうたい)
ger
- Empfang
- Behandlung
- empfangen
- mit jmdm. umgehen
- jmdn. behandeln
- Gesellschaft leisten
eng
- dealing with (people, customers, complaints, etc.)
- receiving (callers, visitors, etc.)
- attending to
- handling
- serving
40:別個---個別
個別
(こべつ)
ger
- einzeln
- separat
- gesondert
- getrennt
- geschieden
- persönlich
- einzeln
- gesondert
- getrennt
- separat
- persönlich
- einer nach dem anderen
- nacheinander
- einzelner
eng
- individual
- separate
- personal
- case-by-case
別個
(べっこ)
ger
- anders
- besonders
- verschieden
- speziell
- separat
- Besonderheit
- Verschiedenartigkeit
- Spezialität
eng
- another
- different
- separate
- discrete
41:誕生---生誕
生誕
(せいたん)
ger
- geboren werden
- Geburt
eng
- birth
- nativity
誕生
(たんじょう)
ger
- geboren werden
- zur Welt kommen
- ins Leben gerufen werden
- das Licht der Welt erblicken
- entstehen
- errichtet werden
- gegründet werden
- eingerichtet werden
- neu hergestellt werden
- Geburt
- Entstehung
- Gründung
- Herstellung
eng
- birth
- creation
- formation
42:観客---客観
客観
(かっかん,きゃっかん,かくかん)
ger
- Objekt
eng
- objectivity
- objective
- object (philosophical)
観客
(かんかく,かんきゃく)
ger
- Zuschauer
- Publikum (insbes. Kino, Theatere etc.)
- Zuschauer
- Publikum (insbes. Kino, Theater etc.)
eng
- spectator
- audience
43:立国---国立
国立
(こくりつ)
ger
- staatlich
- Staats…
- National…
eng
- national
- founded and run by the central government
立国
(りっこく)
ger
- Gründung eines Staates
- Staatsgründung
- Gedeihenlassen eines Staates
eng
- founding of a nation
44:進行---行進
行進
(こうしん)
ger
- Marsch
- Zug
- Parade
- marschieren
- paradieren
eng
- march
- parade
進行
(しんこう)
ger
- fortschreiten
- vorankommen
- vorwärts kommen
- vorwärts gehen
- sich bewegen
- fahren
- Vorwärtskommen
- Verlauf
- Fortgang
- Fortschritt
- Fortschreiten
- Vorrücken
eng
- moving forward (e.g. of a vehicle)
- onward movement
- progress (of work, activities, etc.)
- advance
- making headway
- progression (of a disease, global warming, etc.)
- progression (e.g. chord progression)
45:長所---所長
所長
(しょちょう)
ger
- Direktor
- Leiter
- Vorsteher
- Stärke
- starke Seite
- Vorteil
- Vorzug
eng
- head (of an office, laboratory, etc.)
- chief
長所
(ちょうしょ)
ger
- Stärke
- starke Seite
- bessere Eigenschaft
- Vorteil
- Vorzug
- Verdienst
eng
- strong point
- merit
- virtue
- advantage
46:日数---数日
数日
(すうじつ)
ger
- mehrere Tage
eng
- few days
日数
(ひかず,にっすう)
ger
- Anzahl von Tagen
eng
- number of days
47:長身---身長
身長
(しんちょう)
ger
- Körpergröße
- Größe
eng
- height (of body)
- stature
長身
(ちょうしん)
ger
- groß
- lang
- hochgewachsen
- große Statur
- hochgewachsene Statur
eng
- tall figure
- high stature
48:地下---下地
下地
(したじ)
ger
- Grundlage
- Grund
- Fundament
- Vorbereitung
- Anlage
- Neigung
- Grundlage
- grundlegendes Wissen
- vorherige Absprache
- Grundierung
- Sojasoße
eng
- groundwork
- foundation
- inclination
- aptitude
- elementary knowledge (of)
- grounding (in)
- undercoat
- first coat
- soy sauce
地下
(ちか)
ger
- unterirdisch
- unter der Erde
- unter Tage
- jenseitig
- in der Erde
- im Untergrund
- Untergrund
- Erde
- Erdboden
- Grab
- Untergrund
eng
- underground
- below the ground
- world of the dead
- the grave
- underground (activities, movement, etc.)
- secret
- illegal
- in hiding
49:部下---下部
下部
(しもべ,かぶ)
ger
- Diener
- Knecht
- unterer Teil
eng
- servant
- manservant
- menial
- lower part
- substructure
- subordinate (office)
- good and faithful servant
部下
(ぶか)
ger
- Untergeordneter
- Untergebener
- Personal
eng
- subordinate person
50:間中---中間
中間
(ちゅうかん,ちゅうげん)
ger
- Diener des Samurai
- dazwischen befindlich
- zwischen
- dazwischenliegend
- mittlere
- Mittel-
- Zwischen-
- dazwischen
- in der Mitte
- zwischen
- Mitte
- Mittel
- Zwischenraum
- Zwischen…
eng
- samurai's attendant
- footman
- middle
- midway
- halfway
- centre
- center
- middle position
- moderate position
- neutral position
- middle-of-the-road position
- interim
- intermediary
- intermediate
- midterm
間中
(あいだじゅう,まなか)
ger
- während
eng
- half a ken (approx. 0.9 m)
- half-sized tatami mat
- during
51:習慣---慣習
慣習
(かんしゅう)
ger
- Brauch
- Sitte
- Konvention
- Gewohnheit
- Observanz
eng
- custom
- convention
- common practice
- becoming accustomed (to)
習慣
(しゅうかん)
ger
- Brauch
- Sitte
- Gepflogenheit
- Gewohnheit
eng
- habit
- (social) custom
- practice
- convention
52:性急---急性
急性
(きゅうせい)
ger
- akuter Zustand
- Akuität
- akut
eng
- acute (illness)
性急
(せいきゅう)
ger
- Ungeduld
- Hast
- ungeduldig
- hastig
- voreilig
- vorschnell
- überstürzt
eng
- hasty
- rash
- rushed
- hurried
- impatient
- impetuous
- quick-tempered
53:運命---命運
命運
(めいうん)
ger
- Schicksal
- Geschick
- Fatum
- Verderben
eng
- fate
- destiny
運命
(うんめい,さだめ)
ger
- Schicksal
- Geschick
- Los
- Fatum
- Sinfonie Nummer 5 c-Moll Opus 67
- Schicksalssymphonie (Ludwig van Beethoven; 1804-08)
eng
- fate
- destiny
- lot
54:息子---子息
子息
(しそく)
ger
- jmds. Sohn
eng
- (another's) son
息子
(ムスコ,むすこ)
ger
- Sohn
- jmds. Junge
- Filius
- Junior
- Penis
eng
- son
- penis
55:健保---保健
保健
(ほけん)
ger
- Gesundheitspflege
- Hygiene
eng
- preservation of health
- hygiene
- sanitation
- health education (school subject)
健保
(けんぽ)
ger
- Krankenkasse
- Krankenversicherung
- Arbeitnehmerkrankenversicherung
eng
- health insurance
56:落下---下落
下落
(げらく)
ger
- Sturz
- Fallen
- fallen
- stürzen
- stark sinken (Preis, Wert etc.)
- sich verschlechtern
eng
- depreciation
- decline
- fall
- slump
落下
(らっか)
ger
- fallen
- Fall
- Fallen
eng
- fall
- drop
- descent
- coming down
57:野外---外野
外野
(がいや)
ger
- Außenfeld
eng
- outfield
- outfielder
- outfield bleachers
- third party
- outsider
- onlooker
- bystander
野外
(やがい)
ger
- im Freien
- auf dem freien Feld
- unter freiem Himmel
- ins Freie
- nach draußen
- ins Feld
- Feld
- Vorstadt
- im Freien
eng
- outdoors
- outside
- open air
- fields
- outskirts
- suburbs
58:名人---人名
人名
(じんめい)
ger
- Personenname
- Name
- Anthroponym
eng
- person's name
名人
(めいじん)
ger
- Meister
- Experte
- Virtuose
- Meijin
- Großmeister (früherer vom Edo-Shogunat an den Träger des höchsten Ranges vergebener Titel, 9. Dan; heute ein Meisterschaftstitel)
eng
- master
- expert
- Meijin (professional title)
- The Master of Go (1951 novel by Yasunari Kawabata)
59:論評---評論
評論
(ひょうろん)
ger
- kritisieren
- besprechen
- rezensieren
- Kritik
- Besprechung
- Rezension
- Leitartikel
- Zeitkritik
- Kommentar
eng
- criticism
- critique
論評
(ろんぴょう)
ger
- kritisieren
- besprechen
- rezensieren
- kommentieren
- Kritik
- Besprechung
- Rezension
- Kommentar
- Meinungsäußerung
eng
- comment
- criticism
- critique
- review
60:利便---便利
便利
(べんり)
ger
- bequem
- praktisch
- nützlich
- passend
- vorteilhaft
- handlich
- Bequemlichkeit
- Erleichterung
- praktisch
- bequem
- Nutzen
- Vorteil
eng
- convenient
- handy
- useful
利便
(りべん)
ger
- Annehmlichkeit
- Bequemlichkeit
eng
- convenience
61:数字---字数
字数
(じすう)
ger
- Anzahl der Schriftzeichen
- Textumfang
eng
- number of characters
- number of letters
数字
(すうじ)
ger
- Zahl
- Ziffer
- Zahlenangabe
- Zahlen
- Geschäftszahlen
- Zuschauerzahl
- Einschaltquote
eng
- numeral
- figure
- digit
- numeric character
62:大国---国大
国大
(こくだい)
ger
- staatliche Universität (Abk.)
eng
- national university
大国
(たいこく)
ger
- großes Land
- Land mit großer Fläche bzw. Bevölkerung
- mächtiges Land
- Großmacht
- große Provinz (erster Rang nach Fläche und Bevölkerung im Ritsuryō-System; z. B. Yamato, Kawachi, Ise, Musashi u. a.)
eng
- large country
- major nation
- great power
- province of the highest rank (ritsuryō system)
63:年中---中年
中年
(ちゅうねん)
ger
- mittleres Alter
- reifes Alter
- in mittleren Jahren
- mittleren Alters
eng
- middle-age
- middle age
- midlife
- one's middle years
年中
(ねんぢゅう,ねんちゅう,ねんじゅう,としなか)
ger
- jahraus
- jahrein
- das ganze Jahr hindurch
- immer
- Midis
- Vierjährigen (im Kindergarten usw.)
- jahraus
- jahrein
- das ganze Jahr hindurch
- immer
eng
- middle of a year
- whole year
- all year round
- throughout the year
- always
- all the time
- perpetually
- during an era
- middle class (of a nursery school, etc.)
64:関連---連関
連関
(れんかん)
ger
- Zusammenhang
- Beziehung
- Verbindung
eng
- connection
- relation
- linkage
関連
(かんれん)
ger
- Zusammenhang
- Beziehung
- Verbindung
- zusammenhängen
- in Zusammenhang stehen
- sich beziehen auf
- zu tun haben mit
eng
- relation
- connection
- relevance
65:転移---移転
移転
(いてん)
ger
- umziehen
- übersiedeln
- verlegen
- (schweiz.) dislozieren
- Umzug
- Ortswechsel
- Verlegung
- Übertragung eines Rechtes oder von Vermögen auf jmdn. anderen
- Änderung einer Situation
eng
- moving
- relocation
- change of address
- transfer (of deeds, property, etc.)
- demise
転移
(てんい)
ger
- übertragen
- hinübergehen
- sich verbreiten
- metastasieren
- Übergang
- Übertragung
- Umwandlung
- Verbreitung (einer Krankheit)
- Metastase
eng
- moving (location, with the times, etc.)
- change
- transition
- metastasis
- spread
- transition (e.g. phase transition)
- transfer (of learning)
- transference (in psychoanalysis)
66:端末---末端
末端
(まったん)
ger
- Ende
- Endstück
- Spitze
- Zipfel
eng
- end
- tip
- extremities
- terminal
端末
(たんまつ)
ger
- Endgerät
- Terminal
- Computerterminal
eng
- terminal
- computer terminal
- information access device (smartphone, tablet, book-reader, etc.)
- end (e.g. of a roll of film)
67:同一---一同
一同
(いちどう)
ger
- alle
- alle Anwesenden
- alle betreffenden Personen
eng
- all present
- all concerned
- all of us
同一
(どういつ)
ger
- derselbe
- der nämliche
- ein und derselbe
- identisch
- gleich
- Gleichheit
- Identität
- Einförmigkeit
- Einheitlichkeit
- Eintönigkeit
- Gleichartigkeit
eng
- identical
- same
- one and the same
- equal
- fair
- equal treatment
- without discrimination
68:子女---女子
女子
(めこ,メコ,じょし,おなご)
ger
- Mädel
- Mädchen
- Mädchen
- Frau
- weiblich
eng
- woman
- girl
- woman
- girl
- girl
- vagina
子女
(しじょ)
ger
- Söhne und Töchter
- Kinder
- Tochter
eng
- sons and daughters
- children
- girl
69:王女---女王
女王
(じょおう,じょうおう,にょおう)
ger
- Königin
eng
- queen
- female champion
王女
(おうにょ,おうじょ)
ger
- (königliche)Prinzessin
- Königstochter
eng
- princess
70:花火---火花
火花
(ひばな)
ger
- Funke
- Funken
eng
- spark
花火
(はなび)
ger
- Feuerwerk
eng
- fireworks
71:質実---実質
実質
(じっしつ)
ger
- Substanz
- Wesen
- das Wesentliche
- Gehalt
- Inhalt
- Materie
- Parenchym
eng
- substance
- essence
- substantive
- substantial
- essential
- real (e.g. interest rate)
- in essence
- in effect
- essentially
- effectively
- practically
- parenchyma
質実
(しつじつ)
ger
- schlicht
- natürlich
- aufrichtig
- Schlichtheit
- Natürlichkeit
- Aufrichtigkeit
eng
- simplicity
- plainness
72:親父---父親
父親
(ちちおや,てておや)
ger
- Vater
eng
- father
親父
(オヤジ,おやじ,しんぶ,しんぷ)
ger
- Vater (als Bez. von Männern für ihren Vater verwendet)
- alter Mann
- Boss
- Chef
- Meister (Bez. von Untergebenen für ihren Chef)
- Vater
eng
- one's father
- one's old man
- dad
- pops
- middle-aged (or older) man
- old man
- geezer
- one's boss
- proprietor (of a restaurant, store, etc.)
- landlord
- grizzly bear
- father
73:火口---口火
口火
(くちび)
ger
- Zündschnur
- Lunte
- Zunder
- Zündflamme
- Ausgangspunkt
- Ursprung
eng
- fuse
- pilot light
- cause (of a war, argument, revolt, etc.)
- origin
- trigger
火口
(ひぐち,ほくち,かこう)
ger
- Vulkankrater
- Krater
- Vulkantrichter
- Zunder
- Öffnung zum Anzünden (z.B. einer Laterne)
- Brandherd
eng
- (volcanic) crater
- caldera
- burner (of a boiler)
- tinder
- touchwood
- charcloth
- burner
- nozzle
- origin of a fire
74:色彩---彩色
彩色
(さいしょく,さいしき)
ger
- Kolorit
- Färbung
- Farbgebung
- färben
- kolorieren
- bemalen
eng
- colouring
- coloring
- colouration
- coloration
- painting
色彩
(しきさい)
ger
- Farbe
- Färbung
- Kolorierung
- Kolorit
eng
- colour
- color
- hue
- tints
75:栄光---光栄
光栄
(こうえい)
ger
- ruhmreich
- ehrenvoll
- ehrbar
- ehrenhaft
- geehrt
- glorreich
- Geehrtheit
- Ehre
- Ruhm
- Glorie
- Gedeihen
- Prosperieren
eng
- honour
- honor
- glory
- privilege
栄光
(えいこう)
ger
- glänzender Ruhm
- Ehre
- Glorie
- glückverheißendes Licht
eng
- glory
76:西南---南西
南西
(みなみにし,なんせい)
ger
- Südwesten
- nach Südwesten
- südwestlich
eng
- southwest
西南
(せいなん,にしみなみ)
ger
- Südwest
- Südwesten
eng
- south-west
77:感情---情感
情感
(じょうかん)
ger
- Gefühl
- Emotion
eng
- feeling
- sensitivity
- emotion
感情
(かんじょう)
ger
- Gefühl
- Empfindung
- Gemüt
- Leidenschaft
- Empfindsamkeit
- Emotion
eng
- emotion
- feeling
- feelings
- sentiment
78:故事---事故
事故
(ことゆえ,じこ)
ger
- Unfall
- Unglück
- Unglücksfall
- Vorfall
- Zwischenfall
- Hindernis
- Störung
- Schwierigkeit
- Verhinderung
- Behinderung
- Angelegenheit
- Sache
- Umstände
eng
- accident
- incident
- trouble
- circumstances
- reasons
故事
(こじ)
ger
- überliefertes Ereignis
- vergangenes Ereignis
- geschichtliche Begebenheit
eng
- historical event
- ancient event
- tradition
- folklore
- legend
- origin
79:祖先---先祖
先祖
(せんぞ)
ger
- Vorfahre
- Ahne
- Stammvater
eng
- ancestor
- forefather
- foremother
祖先
(そせん)
ger
- Vorfahr
- Ahne
eng
- ancestor
80:要所---所要
所要
(しょよう)
ger
- notwendig
- erforderlich
- Notwendigkeit
- Erforderlichkeit
eng
- required
- needed
- necessary
要所
(ようしょ)
ger
- wichtige Gegend
- wichtiger Punkt
- strategischer Punkt
eng
- important position
- strategic point
- important point
- main point
- essentials
81:末期---期末
期末
(きまつ)
ger
- zum Semesterende
- Ende einer Periode
- Semesterende
eng
- end of term
末期
(まつご,まっき)
ger
- Ende
- letzte Stufe
- letzte Periode
- Ausgang
- Schluss
- Schlusszeit
- Telophase
- Endphase der Zellteilung
- Endstadium
- Todesstunde
- Sterbestunde
- letztes Stündlein
eng
- last years
- closing years
- last days
- closing days
- end
- last stage
- final stages
- terminal stage (of a disease)
- hour of death
- one's last moments
- end of one's life
82:産物---物産
物産
(ぶっさん)
ger
- Produkt
- Erzeugnis
eng
- product
産物
(さんぶつ)
ger
- Erzeugnis
- Produkt
- Fabrikat
- Ergebnis
- Frucht
eng
- product
- produce
- result
- fruit
83:材木---木材
木材
(もくざい)
ger
- Bauholz
- Holz
eng
- lumber
- timber
- wood
材木
(ざいもく)
ger
- Holz
- Bauholz
eng
- wood (for building)
- lumber
- timber
84:物品---品物
品物
(しなもの)
ger
- Ware
- Waren
- Artikel
- Erzeugnisse
eng
- goods
- article
- thing
物品
(ぶっぴん)
ger
- Ding
- Sache
- Gegenstand
- Waren
- Güter
- Artikel
eng
- goods
- articles
85:動作---作動
作動
(さどう)
ger
- operieren
- laufen
- Operation
eng
- operation
- functioning
- running
動作
(どうさ)
ger
- laufen
- funktionieren
- Bewegung
- Betrieb
- Auftreten
- Aufführung
- Benehmen
- Betragen
- Gebärde
- Handlung
- Verhalten
eng
- movement (of the body)
- action
- motion
- gesture
- bearing
- carriage
- behaviour
- behavior
- demeanour
- demeanor
- operation (of a machine, software, etc.)
- running
- working
- functioning
86:実名---名実
名実
(めいじつ)
ger
- Name und Wirklichkeit
- Ruf und Realität
eng
- in name and in reality
- nominally and virtually
- form and contents
実名
(じつめい)
ger
- richtiger Name
- wirklicher Name
eng
- real name
87:留保---保留
保留
(ほりゅう)
ger
- sich etw. vorbehalten
- sich etw. ausbedingen
- Vorbehalt
- Ausbedingung
- Offenhalten
- Schwebenlassen
eng
- reservation
- putting on hold
- deferment
- withholding
留保
(りゅうほ)
ger
- sich etw. vorbehalten
- reservieren
- Reservierung
- Vorbehalt
eng
- reserving
- withholding
88:部外---外部
外部
(がいぶ)
ger
- äußerlich
- außenstehend
- Außen-
- Außenwelt
- Außenseite
- Äußeres
- äußere Welt
- Oberfläche
eng
- outside (e.g. of a building)
- exterior
- outside (of a group, company, etc.)
- outside world
部外
(ぶがい)
ger
- außen
eng
- outside (an organization, department, etc.)
89:速球---球速
球速
(きゅうそく)
ger
- Geschwindigkeit eines geworfenen Balles
eng
- speed of a pitched ball
- (pitcher's) pace
速球
(そっきゅう)
ger
- Fast-Ball
- scharf geworfener Ball
eng
- fastball
90:長年---年長
年長
(ねんちょう)
ger
- höheres Alter
- Großen
- Ältesten
- Maxis
- Fünfjährigen (im Kindergarten usw.)
- älter
eng
- senior
- older
長年
(ながねん,えいねん)
ger
- lange Jahre
- viele Jahre
- jahrelang
- viele Jahre
- lange Jahre
- langjährig
eng
- long time
- many years
91:学力---力学
力学
(りきがく)
ger
- Dynamik
- Mechanik
eng
- mechanics
- dynamics
学力
(がくりょく)
ger
- Gelehrsamkeit
- Lernfähigkeit
- wissenschaftliche Begabung
- Lernbegabung
eng
- scholarly ability
- scholarship
- knowledge
- literary ability
92:弟子---子弟
子弟
(してい)
ger
- Söhne
- Kinder
- Jugendliche
- Jugend
eng
- children
- sons
- children and younger brothers
- young people
弟子
(でし,ていし)
ger
- Schüler
- Jünger
- Anhänger
- Lehrling
- Schüler
- Jünger
eng
- pupil
- disciple
- adherent
- follower
- apprentice
- young person
- teacher's student-helper
93:情事---事情
事情
(じじょう)
ger
- Umstände
- Sachlage
- Lage
- Verhältnisse
- Grund
eng
- circumstances
- conditions
- situation
- reasons
- state of affairs
情事
(じょうじ)
ger
- Liebesaffäre
- Liebschaft
- Liaison
- Verhältnis
eng
- love affair
- liaison
94:量産---産量
産量
(さんりょう)
ger
- Produktionsmenge
eng
- output
量産
(りょうさん)
ger
- Massenproduktion (Abk.)
- in Massen produzieren
eng
- mass production
95:身分---分身
分身
(ぶんしん,ぶんじん)
ger
- zweites Ich
- Doppelgänger
- Alter ego
- das eigene Kind
eng
- other self
- alter ego
- part of oneself (in someone or something else)
- representation of oneself
- incarnations of Buddha
身分
(みぶん)
ger
- soziale Stellung
- Stand
- Rang
- Herkunft
- Identität
eng
- (social) standing
- status
- position
- rank
- identity
- birth
- origin
- one's circumstances
- one's means
96:製作---作製
作製
(さくせい)
ger
- Anfertigung
- Abfassung
- Entwurf
- Herstellung
- Produktion
- anfertigen
- abfassen
- entwerfen
- produzieren
- herstellen
eng
- manufacture
- production
製作
(せいさく)
ger
- herstellen
- anfertigen
- erzeugen
- fabrizieren
- fertigen
- Herstellung
- Anfertigung
- Erzeugung
- Produktion
- Fabrikation
- Fertigung
eng
- manufacture
- production
- production (of a film, play, TV show, etc.)
97:年初---初年
初年
(しょねん)
ger
- erstes Jahr
- frühe Jahre
eng
- first year
- early years (of a reign or era)
年初
(ねんしょ)
ger
- Jahresanfang
eng
- beginning of the year
98:産出---出産
出産
(しゅっさん)
ger
- Entbindung
- Geburt
- Niederkunft
- gebären
- von einem Kind entbunden werden
eng
- childbirth
- (giving) birth
- delivery
- parturition
- production (of goods)
産出
(さんしゅつ)
ger
- Produktion
- Förderung
- Ernte
- Ertrag
- Gewinnung
- Ausbeute
- erzeugen
- produzieren
- fördern
- hervorbringen
- gewinnen
eng
- production
- output
- turning out
99:礼儀---儀礼
儀礼
(ぎれい)
ger
- Höflichkeit
- Etikette
- Förmlichkeit
- Entgegenkommen
- Ritus
- Zeremonie
eng
- courtesy
- etiquette
- formality
- protocol
- (religious) observance
- ritual
- rite
礼儀
(れいぎ)
ger
- Höflichkeit
- Etikette
- Anstand
- Schicklichkeit
- gesellschaftliches Auftreten
- gute Manieren
- Sitte
- gute Umgangsformen
eng
- manners
- courtesy
- etiquette
100:年少---少年
少年
(しょうねん)
ger
- Junge
- Knabe
- Bube
- Jugendliche
- Jugend
- Jugendzeit
eng
- boy
- juvenile
- child
年少
(ねんしょう)
ger
- jugendlich
- noch jung
- Jugendlichkeit
- Jüngsten
- Minis
- Dreijährigen (im Kindergarten usw.)
eng
- young
- juvenile
101:鋼鉄---鉄鋼
鉄鋼
(てっこう)
ger
- Stahl
- Eisen und Stahl
eng
- iron and steel
鋼鉄
(こうてつ)
ger
- Stahl
eng
- steel
102:鉄製---製鉄
製鉄
(せいてつ)
ger
- Eisenerzeugung
eng
- iron manufacture
鉄製
(てっせい,てつせい)
ger
- Herstellung aus Eisen
- eisern
- aus Eisen
- eisern
eng
- made of iron
103:牛乳---乳牛
乳牛
(ちちうし,ちうじ,にゅうぎゅう,ちうし)
ger
- Milchkuh
- Melkkuh
eng
- dairy cow
- dairy cattle
- milk cow
- milch cow
牛乳
(ぎゅうにゅう)
ger
- Milch
- Kuhmilch
- Milch und verarbeitete Milch
eng
- (cow's) milk
104:幕内---内幕
内幕
(ないまく,うちまく)
ger
- innere Verhältnisse
- interne Informationen
- internes Funktionieren
- innere Verhältnisse
- Insiderinformationen
- Interna
eng
- lowdown
- inside information
- hidden circumstances
- inside facts
- inner workings
- undisclosed circumstances
- inner curtain (in a military encampment)
幕内
(まくうち)
ger
- Makuuchi (Sumō-Ringer der höchsten Klasse)
eng
- makuuchi
- top division (of professional sumo)
105:規正---正規
正規
(せいき)
ger
- regulär
- regelrecht
- ordentlich
- legitim
- vorschriftsmäßig
- gesetzmäßig
- ordnungsgemäß
- vorgeschrieben
- Regularität
- Ordentlichkeit
- Legitimität
- Vorschriftsmäßigkeit
- Gesetzmäßigkeit
eng
- regular
- normal
- formal
- legal
- established
- legitimate
規正
(きせい)
ger
- Korrigierung
- Regulierung
eng
- correction
106:道筋---筋道
筋道
(すじみち)
ger
- Vernunft
- Logik
- Denkrichtigkeit
- folgerichtiges Denken
- roter Faden
- Reihenfolge
- Arbeitsabfolge
eng
- reason
- logic
- method
- system
- order
- thread (e.g. of an argument)
道筋
(みちすじ)
ger
- Route
- Weg
- Logik
- Vernunft
eng
- path
- route
- itinerary
107:野山---山野
山野
(さんや)
ger
- Berge und Felder
- Berg und Tal
eng
- hills and fields
- countryside
野山
(のやま)
ger
- Felder und Hügel
eng
- hills and fields
- hill and dale
108:西北---北西
北西
(ほくせい)
ger
- Nordwesten
- nordwestlich
eng
- northwest
西北
(せいほく,にしきた)
ger
- Nordwesten
eng
- north-west
109:手先---先手
先手
(さきて,せんて)
ger
- Initiative
- Zuvorkommen
- erster Zug
- Anzug
- Anziehender
- Vorhut
eng
- first move (in go, shogi, etc.)
- moving first
- person with the first move
- forestalling
- (seizing the) initiative
- front lines
- vanguard
手先
(てさき)
ger
- Fingerspitze
- Fingerspitzengefühl
- Handlanger
- jmds. Leute
- Werkzeug
- Agent
eng
- fingers
- fingertips
- underling
- stooge
- tool
- pawn
- minion
110:戦力---力戦
力戦
(りきせん)
ger
- unentwegt kämpfen
- hart kämpfen
- unerbittlich kämpfen
- harter Kampf
- unerbittlicher Kampf
- unentwegter Kampf
eng
- hard fighting
戦力
(せんりょく)
ger
- Kampfkraft
- Kriegsfähigkeit
eng
- war potential
- military strength
- fighting power
- ability (to compete)
- capabilities
- valuable asset
111:苦労---労苦
労苦
(ろうく)
ger
- sich mühen
- sich plagen
- Mühe
- Mühsal
- Bemühung
eng
- labor
- labour
- toil
- hardship
苦労
(くろう)
ger
- Mühe
- Bemühung
- Arbeit
- Anstrengung
- Mühsal
- Plackerei
- Schufterei
- Sorgen (einer anderen Person)
- Kummer
- Last
- Mühe
- sich Mühe machen
- sich bemühen
- sich plagen
- sich quälen
- unter Schwierigkeiten leiden
- sich abplagen
- sich abrackern
- sich abmühen
- sich sorgen
- Sorgen haben
- sich bekümmern
- sich Kummer machen
eng
- trouble
- hardship
- difficulty
- labour
- labor
- toil
- pains
- anxiety
- worry
- concern
- cares
112:育成---成育
成育
(せいいく)
ger
- Wachstum
- Entwicklung
- wachsen
- sich entwickeln
eng
- growth (to maturity)
- being brought up
- growing up
- raising
育成
(いくせい)
ger
- erziehen
- aufziehen
- heranziehen
- ausbilden
- heranbilden
- fördern
- Erziehung
- Aufziehen
- Heranziehen
- Ausbildung
- Heranbildung
- Förderung
eng
- rearing
- training
- nurture
- cultivation
- promotion
113:道中---中道
中道
(なかみち,ちゅうどう)
ger
- mittlerer Weg
- Mittelweg
- Weg zwischen zwei Gebieten
- durch ein Gebiet führender Weg
- Weg zwischen zwei Personen
- halber Weg
- Weghälfte
- Nakamichi
- goldene Mitte
- Moderatheit
- Mittelweg
- Mitte
eng
- road through the middle
- middle road
- middle of the road
- centrism
- moderation
- golden mean
- the middle (of what one is doing)
- half-way
- middle way
- middle path
道中
(どうちゅう,みちなか)
ger
- auf dem Weg
- unterwegs
- Reise
- Auf-Reisen-Sein
- Reisen
- Unterwegssein
- halber Weg
- halbe Strecke
- Oiran・dōchū
- der Zug einer Oiran - einer hochrangigen Prostituierten - durchs Freudenviertel, in ihrem feinsten Kimono, begleitet von ihren Bediensteten
- in der Edo-Zeit
- Abk.
- unterwegs
- Wegesmitte
- Straßenmitte
- auf dem Weg
- auf der Straße
eng
- journey
- trip
- travels
- during the journey
- on the way
- while travelling
- middle of the road
- on the road
- on the way (to one's destination)
114:国内---内国
内国
(ないこく)
ger
- Inland
- Vaterland
eng
- home country
国内
(こくだい,こくない,くぬち)
ger
- im Land
- inländisch
- einheimisch
- inner
- Binnen-
- Innen-
- Landes-
- Inland
- das Innere des Landes
- Binnenland
eng
- internal
- domestic
115:空中---中空
中空
(ちゅうくう,なかぞら)
ger
- Himmel
- in der Luft
- Luft
- Himmel
- Hohlheit
- Hohl…
- in der Luft
- Luft…
- hohl
- in der Luft
eng
- hollow
- mid-air
- air
- sky
空中
(くうちゅう)
ger
- Luft
- Himmel
eng
- sky
- air
- mid-air
116:手元---元手
元手
(もとで)
ger
- Kapital
- Geldanlage
eng
- capital
- funds
- seed money
- asset
手元
(てもと)
ger
- zur Hand
- bei der Hand
- bei sich
- in Reichweite
- Hände
- Vermögenswerte
- verfügbares Bargeld
- finanzielle Lage
- Umgang mit etw
eng
- at hand
- on hand
- nearby
- close at hand
- way of moving one's arms
- skill
- money at hand
- pocket money
- grip
- handle
117:明文---文明
文明
(ぶんめい)
ger
- Zivilisation
- Kultur
- materielle Kultur
- Bunmei (Ärabez.: 28.4.1469-20.7.1487)
eng
- civilization
- civilisation
- culture
- Bunmei era (1469.4.28-1487.7.20)
明文
(めいぶん)
ger
- schriftliche Äußerung
- schriftliche Bestimmung
eng
- explicit statement (e.g. law)
- express provision
118:著名---名著
名著
(めいちょ)
ger
- berühmtes Werk
- Meisterwerk
- ausgezeichnetes Werk
eng
- famous book
- masterpiece (literary work)
著名
(ちょめい)
ger
- berühmt
- wohlbekannt
- prominent
- gefeiert
- Prominenz
- Berühmtheit
eng
- famous
- noted
- eminent
- prominent
- distinguished
- celebrated
119:集結---結集
結集
(けっしゅう)
ger
- zusammenrufen
- zusammenkommen
- zusammenstellen
- zusammenziehen
- konzentrieren
- Versammlung
- Sammlung
- Zusammenrufen
- Zusammenfassung
- Konzentration
eng
- concentration (of efforts, forces, etc.)
- gathering together
- regimentation
- marshalling
- mobilization
集結
(しゅうけつ)
ger
- konzentrieren
- sammeln
- zusammenziehen (z.B. Truppen)
- Konzentration
- Sammlung
- Zusammenziehen
eng
- massing (of troops)
- gathering
120:降下---下降
下降
(かこう)
ger
- hinuntergehen
- herabgehen
- hinunterkommen
- hinunterfliegen
- sinken
- herunterfahren
- heruntergleiten
- Herabkommen
- Herabgehen
- Herunterfliegen
- Sinken
- Abstieg
- Sturz
- Niedergang
eng
- descent
- fall
- drop
- decline
- downturn
- subsidence
降下
(こうか)
ger
- absteigen
- niedergehen
- herabsinken
- (einen Befehl) erlassen
- Abstieg
- Sturz
- Fall
- Landung
eng
- descent
- fall
- drop
- (atmospheric) depression
- passing down (of an order, decree, etc.)
121:筒井---井筒
井筒
(いづつ)
ger
- Brunnenschacht
- Brunneneinfassung
- Izutsu
eng
- well curb
- well kerb
- family crest design based on a square wooden well curb
筒井
(つつい)
ger
- Tsutsui
- runder Brunnen
eng
- round well
122:本日---日本
日本
(にほん,にっぽん)
ger
- Japan (Inselstaat in Ostasien; ca. 127 Mio. Einwohner)
eng
- Japan
本日
(ほんじつ)
ger
- heute
- der heutige Tag
eng
- today
- this day
123:敗戦---戦敗
戦敗
(せんぱい)
ger
- Kriegsniederlage
eng
- defeat in war
敗戦
(はいせん)
ger
- Niederlage
- verlorener Krieg
eng
- defeat
- lost battle
- losing a war
124:熟成---成熟
成熟
(せいじゅく)
ger
- reif werden
- zur Reife kommen
- heranreifen
- reifen
- Reife
eng
- maturity
- ripeness
熟成
(じゅくせい)
ger
- reifen
- altern
- Reifung
- Reifen
- Altern
eng
- maturing
- ripening
- aging
- ageing
- curing
- fermenting
125:席上---上席
上席
(じょうせき)
ger
- oberer
- höherer
- Ehrenplatz
- Vorrang
- höhere Stellung
eng
- seniority
- precedence
- upper seat
席上
(せきじょう)
ger
- auf der Versammlung
- bei der Gelegenheit
eng
- at the meeting
- on the occasion
126:肉牛---牛肉
牛肉
(ぎゅうにく)
ger
- Rindfleisch
- Rind
eng
- beef
肉牛
(にくぎゅう)
ger
- Mastrind
- Schlachtrind
eng
- beef cattle
127:理学---学理
学理
(がくり)
ger
- wissenschaftliche Theorie
eng
- scholarly principle
- scientific principle
理学
(りがく)
ger
- Naturwissenschaften
- (insbes.) Physik
- Philosophie (Begriff der frühen Meiji-Zeit)
eng
- physical science
- natural science
- physics
- lixue (Song-era Chinese philosophy)
- philosophy
128:異変---変異
変異
(へんい)
ger
- Variation
- Mutation
- variieren
- abweichen
eng
- variation
- rogue (something)
異変
(いへん)
ger
- unerwartetes Ereignis
- Notfall
- Unfall
- Unglück
- Katastrophe
- Veränderung
- Abweichung von der Normalität
eng
- unusual event
- strange occurrence
- strange phenomenon
- something abnormal
- change (for the worse)
- accident
- disaster
129:裁決---決裁
決裁
(けっさい)
ger
- entscheiden
- genehmigen
- billigen
- einwilligen in …
- Entscheidung
- Genehmigung
- Billigung
- Einwilligung
eng
- sanction
- approval
- decision
裁決
(さいけつ)
ger
- Gerichtsurteil
- Urteil
- entscheiden
- ein Urteil fällen
eng
- decision
- ruling
- judgement
- judgment
130:解明---明解
明解
(めいかい)
ger
- klare Erklärung
- verständliche Erläuterung
- glückliche Lösung
- klar
- deutlich
- klipp und klar
- verständlich
- einleuchtend
eng
- clear explanation
解明
(かいめい)
ger
- erläutern
- erklären
- aufhellen
- klarmachen
- auseinanderlegen
- lösen (Rätsel)
- Erläuterung
- Erklärung
- Aufschluss
eng
- elucidation
- explication
- explaining
- unravelling
- clarification
- understanding
131:評定---定評
定評
(ていひょう)
ger
- allgemeine Anerkennung
- lobende Beurteilung
- guter Ruf
eng
- established reputation
評定
(ひょうじょう,ひょうてい)
ger
- abschätzen
- beurteilen
- Abschätzung
- Beurteilung
- Konferenz
- Beratung
- Entscheidung
eng
- assessment
- rating
- grade
- evaluation
- council
- conference
- consultation
132:子分---分子
分子
(ぶんし)
ger
- Molekül
- Zähler (in Brüchen)
- Element
eng
- molecule
- numerator
- element (of a group)
- member
- particle
子分
(こぶん)
ger
- Anhänger
- Anhang
- Schützling
- Gefolgsmann
- Vasall
- Gefolge
- Adoptivkind
- Stiefkind
- Zins
eng
- henchman
- follower
- adopted child
133:近接---接近
接近
(せっきん)
ger
- sich annähern
- näher kommen
- angrenzen
- sich näher kommen
- besser mit jmdm. auskommen
- Annäherung
- Herannahen
- Nahen
- Angrenzen
- Nahesein
- Rapprochement
- Wiederannäherung
eng
- getting closer
- drawing nearer
- approaching
- being not much different
- being near (age, skill, etc.)
- becoming close (i.e. friendly)
- becoming intimate
近接
(きんせつ)
ger
- sich annähern
- sich nähern
- angrenzen
- benachbart sein
- Angrenzen
- Naheliegen
eng
- proximity
- nearness
- being nearby
- being adjacent
- approaching
- drawing near
- coming close
134:情実---実情
実情
(じつじょう)
ger
- wirkliche Sachlage
- wahrer Sachverhalt
- reale Lage
eng
- real condition
- actual circumstances
- actual state of affairs
情実
(じょうじつ)
ger
- persönliche Beziehungen
- Voreingenommenheit
- Begünstigung
- Nepotismus
- Vetternwirtschaft
eng
- real situations
- personal consideration
- private circumstances
- favoritism
- favouritism
135:風潮---潮風
潮風
(しおかぜ)
ger
- Meeresbrise
- Seewind
eng
- salty sea breeze
- salt wind
風潮
(ふうちょう)
ger
- Strömung
- Tendenz
eng
- tide
- current
- tendency
- trend
136:温室---室温
室温
(しつおん)
ger
- Zimmertemperatur
- Raumtemperatur
eng
- room temperature
温室
(おんしつ)
ger
- Treibhaus
- Gewächshaus
- Bad
- Badezimmer
eng
- greenhouse
- hothouse
- conservatory
- glasshouse
137:結団---団結
団結
(だんけつ)
ger
- (fest) zusammenhalten
- sich verbinden
- sich vereinigen
- Vereinigung
- Zusammenschluss
- Einheit
- Geschlossenheit
- Zusammenhalt
- Solidarität
eng
- unity
- union
- solidarity
- combination
- banding together
- teaming up
結団
(けつだん)
ger
- Bildung einer Gruppe
- eine Gruppe bilden
eng
- forming into an organization
- forming into an organisation
- setting up a group
138:規定---定規
定規
(じょうぎ)
ger
- Lineal
eng
- (measuring) ruler
規定
(きてい)
ger
- bestimmen
- vorschreiben
- verordnen
- anordnen
- festsetzen
- Bestimmung
- Vorschrift
- Festsetzung
- Regelung
- Verordnung
- Anweisung
- Klausel
- Artikel
- das Normal
- N
eng
- stipulation
- prescription
- provision
- regulation
- rule
- normal (unit of normality)
- compulsory exercise (in gymnastics)
- compulsory routine
- compulsory dance (figure skating)
- (a) compulsory
139:液体---体液
体液
(たいえき)
ger
- Körpersäfte
eng
- body fluid
- semen
液体
(えきたい)
ger
- Flüssigkeit
- flüssiger Aggregatzustand
eng
- liquid
140:面前---前面
前面
(ぜんめん)
ger
- Vorderseite
- Stirnseite
- Front
- Vordergrund
- Straßenseite
- Schauseite
- Fassade
- Frontfläche
eng
- front part
- frontage
- facade
- initial pledge (e.g. election)
- opening slogan
面前
(めんぜん)
ger
- vor dem Angesicht anderer Menschen
- Anwesenheit zuschauender Menschen
eng
- (in the) presence (of)
- in front (of)
- before (someone)
141:軍国---国軍
国軍
(こくぐん)
ger
- nationale Streitkräfte
- Streitkräfte eines Landes
eng
- national armed forces
軍国
(ぐんこく)
ger
- Militärstaat
- Militär und Regierung
- Land im Kriegszustand
eng
- nation at war
- militant nation
142:歌唱---唱歌
唱歌
(しょうが,しょうか)
ger
- Singen
- Gesang
- Lied
eng
- singing
- song
- music class (at pre-WWII schools)
- song for music classes
歌唱
(かしょう)
ger
- Singen
- Gesang
- Lied
eng
- song
- singing
143:成形---形成
形成
(けいせい)
ger
- gestalten
- formen
- bilden
- formieren
- Gestaltung
- Formgebung
- Bildung
- plastische Chirurgie
- Entfernung einer Abnormität auf der Körperoberfläche
eng
- formation
- molding
- making (up)
- taking form
- giving form to
- repair (e.g. with plastic surgery)
- replacement
- -plasty
成形
(せいけい)
ger
- formen
- gießen
- Formen
- Formgebung
- Gestaltung
- Formgebung
- Korrektur von Deformitäten
- Altersform
- gestalten
- formen
eng
- forming
- shaping
- fashioning
- casting
- molding
- moulding
- compacting (e.g. in metallurgy)
- adult form
144:生死---死生
死生
(ししょう,しにいき,しせい)
ger
- Leben und Tod
- Leben oder Tod
eng
- life and death
- death and life
- death or life
- death
生死
(しょうじ,せいし,いきしに,しょうし)
ger
- Leben oder Tod
- Leben oder Sterben
- Leben und Tod
- Leben und Tod
- Leben oder Tod
- Lebenlassen und Töten
- Leben und Tod
- Aufeinanderfolge von Leben und Tod
- Beginn und Ende des Lebens
- Leben und Tod
- Aufeinanderfolge von Leben und Tod
- Leben und Tod
- Leben oder Tod
- Schicksal
eng
- life and death
- life or death
- life and death
- life or death
- samsara (cycle of death and rebirth)
- death
145:食糧---糧食
糧食
(りょうしょく)
ger
- Proviant
- Verpflegung
- Ration
eng
- provisions
食糧
(しょくりょう)
ger
- Nahrungsmittel
- Lebensmittel
- Proviant
eng
- food (esp. staple food such as rice or wheat)
- provisions
- rations
- food supply
146:食肉---肉食
肉食
(にくしょく,にくじき)
ger
- karnivor
- fleischfressend
- Fleisch essen
- Fleisch verzehren
- Fleisch fressen
- Fleischkost
- Essen von Fleisch
- Verzehr von Fleisch
eng
- meat eating
- eating of meat
- meat diet
- carnivorous
食肉
(しょくにく)
ger
- Fressen von Fleisch
- Fleisch zum Verzehr
eng
- meat (for consumption)
147:継承---承継
承継
(しょうけい)
ger
- nachfolgen
- als Erbe eintreten
- Nachfolge
eng
- succession
- accession
- inheritance
継承
(けいしょう)
ger
- Nachfolge (in Bezug auf Rang, Recht, Pflicht etc.)
- Vererbung (in objektorientierten Programmiersprachen)
- nachfolgen
- auf den Thron folgen
- erben
eng
- inheritance
- succession
- accession
- share-alike
- inheritance
148:熱情---情熱
情熱
(じょうねつ)
ger
- Leidenschaft
- Passion
- Verve
- Inbrunst
- Fieber
eng
- passion
- enthusiasm
- zeal
熱情
(ねつじょう)
ger
- Leidenschaft
- Inbrunst
eng
- ardour (ardor)
- passion
149:孫子---子孫
子孫
(しそん)
ger
- Nachkomme
- Nachfahre
- Nachkommenschaft
- Abkömmlinge
- Kindeskinder
- Nachwelt
eng
- descendant
- posterity
- offspring
孫子
(そんし,まごこ)
ger
- Sun Zi
- Sun-tzu (chin. Militärstratege im Zeitalter der Frühlings- und Herbstannalen)
- Kinder und Enkel
- Nachkommen
eng
- Sun Tzu (Chinese military strategist; 544?-496 BCE)
- The Art of War (military text by Sun Tzu; c. 5th century BCE)
- Sun Bin Bing Fa (military text by Sun Bin)
- children and grandchildren
- posterity
- descendants
150:現出---出現
出現
(しゅつげん)
ger
- Erscheinen
- Auftreten
- Erscheinung
- in Erscheinung treten
- erscheinen
- auftreten
- zum Vorschein kommen
- sichtbar werden
eng
- appearance
- emergence
- advent
- arrival
- showing up
- coming to existence
現出
(げんしゅつ)
ger
- Erscheinen
- Auftreten
- Enthüllung
- Offenbarung
- erscheinen
- auftreten
- sich zeigen
- sichtbar werden
eng
- appearance
- emergence
151:本元---元本
元本
(げんぽん,がんぽん)
ger
- Kapital (das Zinsen abwirft; wie Spareinlagen, Aktien)
eng
- principal (invest.)
- capital
本元
(ほんもと)
ger
- der wahre Ursprung
- die wahre Quelle
- die wahre Grundlage
eng
- origin
- main branch of family
152:文人---人文
人文
(じんぶん,じんもん)
ger
- Kultur
- Zivilisation
- Humanität
eng
- humanity
- civilization
- civilisation
- culture
文人
(ふみびと,ぶんじん)
ger
- Literat
- Dichter
- Schriftsteller
- Kulturmensch
- Homme de Lettres
eng
- person of letters
- literary person
- person of letters
- poet
153:見物---物見
物見
(ものみ)
ger
- Wachtturm
- Türmer
- Kundschafter
- Besichtigung
- Aufsuchen von Sehenswürdigkeiten
eng
- sightseeing
- scout
- patrol
- watchtower
- lookout
見物
(みもの,けんぶつ)
ger
- Anblick
- Besichtigung
- Zuschauen
- sehenswerter Anblick
- Sehenswürdigkeit
- Schauspiel
- Spektakel
- besichtigen
- besuchen
- zuschauen
- zusehen
- ansehen
- Besichtigung
- Besuch
- Zuschauen
- Aufsuchen von Sehenswürdigkeiten
- Besucher
- Zuschauer
- etw., das es Wert ist, betrachtet zu werden
- etw., das man gesehen haben sollte
eng
- sight
- attraction
- spectacle
- something worth seeing
- sightseeing
- watching
- viewing
- sightseer
- spectator
- viewer
- onlooker
154:野原---原野
原野
(げんや)
ger
- Feld
- Grasebene
- Heide
- Wildnis
eng
- waste land
- wilderness
- moor
- field
- plain
野原
(のはら)
ger
- Feld
- flaches Land
- Flur
- das Grüne
- Ebene
- Grasfläche
- Wildnis
eng
- field
- plain
- prairie
- moor
155:水上---上水
上水
(じょうすい)
ger
- Trinkwasser
- Brauchwasser
- Wasserzuleitung
- Wasserversorgung
eng
- water supply
- tap water
水上
(すいじょう,みなかみ)
ger
- Wasser…
- aquatisch
- auf dem Wasser
- auf dem Wasser
- Wasser…
- Oberlauf eines Flusses
- in Richtung auf die Quelle
- Quellgebiet
- Ursprung einer Angelegenheit
- Minakami
eng
- on the water
- aquatic
- waterside
- water's edge
- headwaters
- source
156:法文---文法
文法
(ぶんぽう)
ger
- Grammatik
eng
- grammar
法文
(ほうぶん)
ger
- Gesetzestext
- Gesetz und Literatur
eng
- text of the law
157:格別---別格
別格
(べっかく)
ger
- Ausnahme
- Sonderstatus
- außergewöhnlich
- speziell
eng
- special
- extraordinary
格別
(かくべつ,かくべち)
ger
- Besonderheit
- Eigentümlichkeit
- Ungewöhnlichkeit
- Getrenntsein
- Einzeln-für-sich-sein (in der Schreibung 各別)
- besonders
- insbesondere
- ausgenommen
- abgesehen von
- außer
- besonderer
- extra
- spezieller
- besonders
- insbesondere
- eigens
- speziell
- vorwiegend
eng
- particular
- special
- exceptional
- especial
- particularly
- especially
- exceptionally
158:識見---見識
見識
(けんしき)
ger
- Ansicht
- Meinung
- Überzeugung
- Weisheit
- Einsicht
- Erkenntnis
- Kenntnis
- Verständnis
- Stolz
- Würde
eng
- views
- opinion
- discernment
- pride
- self-respect
識見
(しっけん,しきけん)
ger
- Intellekt
- Intelligenz
- Scharfsinn
- Vernunft
- Verstand
- Urteilsvermögen
- Einsicht
eng
- views
- opinion
- discernment
- pride
- self-respect
- insight
159:相手---手相
手相
(てそう)
ger
- Handlinien
eng
- palm reading
相手
(あいて)
ger
- Partner
- Kamerad
- Kollege
- Freund
- der Andere
- Gegner
- Gegenspieler
- Gegenpart
- Antagonist
- Konkurrent
- Objekt
- anderer Teil eines Paares
- Pendant
eng
- companion
- partner
- company
- other party
- addressee
- counterparty
- opponent (sports, etc.)
160:愛情---情愛
情愛
(じょうあい)
ger
- Liebe
- Zuneigung
- Mitgefühl
- Sympathie
eng
- affection
- love
愛情
(あいじょう)
ger
- Liebe
- Zuneigung
- Herzlichkeit
- geschlechtliche Liebe
- Liebe zum anderen Geschlecht
eng
- love
- affection
161:裏表---表裏
表裏
(おもてうら,ひょうり)
ger
- Außen- und Innenseite
- Vorder- und Rückseite
- Doppelzüngigkeit
- Doppelsinnigkeit
- Falschheit
eng
- front and back
- inside and outside
- two sides
- both sides
- duplicity
- double-dealing
- being two-faced
裏表
(うらおもて)
ger
- Vorder- und Rückseite
- beide Seiten
- Innen und Außen
eng
- back and front
- inside and outside
- both sides
- inside out (e.g. clothing)
- double-dealing
- two faces (cf. two-faced)
- outward appearance and actual condition
- inner workings
162:類書---書類
書類
(しょるい)
ger
- Papiere
- Akte
- Dokument
- Schriftstück
eng
- document
- papers
類書
(るいしょ)
ger
- Bücher gleicher Art (in Bezug auf Form oder Inhalt)
eng
- similar books
163:山奥---奥山
奥山
(おくやま)
ger
- Okuyama
- abgelegener Berg
- Tiefe des Gebirges
eng
- remote mountain
- mountain recesses
山奥
(やまおく)
ger
- tief in den Bergen gelegener Ort
eng
- deep in the mountains
- mountain recesses
164:転機---機転
機転
(きてん)
ger
- rasche Auffassungsgabe
- Schlagfertigkeit
- Witz
- Mechanismus
eng
- quick-wittedness
- tact
転機
(てんき)
ger
- Wendepunkt
- entscheidende Wende
eng
- turning point
165:平地---地平
地平
(ちへい)
ger
- Horizont
- ebene Erde
eng
- level ground
- horizon
- field of view
平地
(へいち,ひらち)
ger
- Ebene
- flaches Land
- Ebene
- Flachland
- Fläche
eng
- level ground
- plain
- flatland
166:跡形---形跡
形跡
(けいせき)
ger
- Spur
- Anzeichen
- Hinweis
- Wink
- Merkmal
eng
- traces
- evidence
跡形
(あとかた)
ger
- Spur
eng
- trace
- vestige
- evidence
167:認否---否認
否認
(ひにん)
ger
- leugnen
- ableugnen
- bestreiten
- verneinen
- ablehnen
- Verleugnung
- Verneinung
- Veto
- Nein
- Anfechtung
eng
- denial
- negation
- repudiation
- disapproval
認否
(にんぴ)
ger
- Anerkenntnis oder Nichtanerkenntnis
- Einräumen oder Nichteinräumen (einer Schuld)
eng
- approval or disapproval
- admission or denial
168:左右---右左
右左
(みぎひだり)
ger
- rechts und links
- Vertauschen von rechts und links
eng
- right and left
左右
(そう,さう,さゆう,とかく)
ger
- links und rechts
- die rechte und die linke Seite
- die Rechte und die Linke
- Beeinflussung
- entscheidende Beeinflussung
- Entscheidung
- beeinflussen
- einwirken
- Einfluss haben
- beherrschen
- in Gewalt haben
- das Heft in der Hand haben
- inzwischen
- geneigt sein
- jedenfalls
- auf jeden Fall
- etw. absolut Unmögliches (wie wörtl. das Horn eines Hasen)
eng
- left and right
- right and left
- (asserting) control
- influence
- domination
- one's attendants
- people accompanying one
- (serving at someone's) side
- equivocation
- (doing) various things
- (doing) this and that
- being apt to
- being prone to
- tending to
- at any rate
- anyhow
- anyway
- all sorts of (negative things)
- various
- things that do not exist
- rabbit horns
169:費消---消費
消費
(しょうひ)
ger
- Verbrauch
- Konsum
- Verzehr
- verbrauchen
- konsumieren
- verzehren
eng
- consumption
- expenditure
- spending
費消
(ひしょう)
ger
- verbrauchen
- konsumieren
- ausgeben
- Verbrauch
- Konsum
eng
- spending
- consumption
- misappropriation
- embezzlement
170:英和---和英
和英
(わえい)
ger
- Japanisch und Englisch
- japanisch-englisches Wörterbuch (Abk.)
eng
- Japanese-English
- Japanese-English dictionary
英和
(えいわ)
ger
- England und Japan
eng
- English-Japanese
- English-Japanese dictionary
171:発散---散発
散発
(さんぱつ)
ger
- vereinzeltes Feuer
- vereinzeltes Vorkommen
- sporadisches Vorkommen
eng
- sporadic
- scattering
発散
(はっさん)
ger
- Ausdünstung
- Ausstrahlung
- Verströmen
- Ausströmen
- Ausbreitung
- Verbreitung
- Divergenz
- sich verbreiten
- ausbreiten
- ausdünsten
- aussenden
- ausstrahlen
- von sich geben
- divergieren
- ablassen
- auslassen
- Luft machen
- freien Lauf lassen
eng
- emission
- emanation
- radiation
- diffusion
- dispersion
- letting out (feelings)
- venting
- divergence (of light)
- divergence
172:祖父---父祖
父祖
(ふそ)
ger
- Ahnen
- Vorfahren
- Vater und Großvater
eng
- ancestors
祖父
(じい,そぶ,おおじ,おじ,じじ,そふ)
ger
- Großvater (mütterlicherseits)
- Großvater
- alter Mann
- Großvater
- Opa
eng
- grandfather
- old man
- kyogen mask used for the role of an old man
173:言明---明言
明言
(めいげん)
ger
- klar und deutlich sagen
- ausdrücklich erklären
- klar und deutlich aussprechen
- ausdrückliche Erklärung
- deutliche Darlegung
eng
- declaration
- statement
言明
(げんめい)
ger
- erklären
- aussagen
- eine Erklärung abgeben
- sich erklären
- verkünden
- Erklärung
- Stellungnahme
- Behauptung
- Aussage
- Bekräftigung
- Behauptung
eng
- declaration
- statement
- assertion
174:物事---事物
事物
(じぶつ)
ger
- Dinge
- Sachen
- Angelegenheit
eng
- things
- affairs
物事
(ものごと)
ger
- Ding
- Sache
- Angelegenheit
eng
- things
- everything
175:戦乱---乱戦
乱戦
(らんせん)
ger
- Handgemenge
- Handgreiflichkeiten
- Kampf, bei dem Freund und Feind durcheinander gemischt sind
eng
- confused fight
- free-for-all
- melee
- dogfight
- scuffle
- rough-and-tumble
戦乱
(せんらん)
ger
- Kriegswirren
eng
- wars
- disturbances
176:認容---容認
容認
(ようにん)
ger
- hinnehmen
- dulden
- billigen
- zulassen
- tolerieren
- Hinnahme
- Duldung
- Billigung
- Zulassung
- Tolerierung
eng
- approval
認容
(にんよう)
ger
- Zugeständnis
- Anerkennung
- anerkennen
- zugestehen
- zugeben
eng
- acknowledgement
- acknowledgment
177:発揮---揮発
揮発
(きはつ)
ger
- Verflüchtigung
- Verdampfen
- ätherisches Öl
- sich verflüchtigen
eng
- volatilization
- volatilisation
発揮
(はっき)
ger
- entfalten
- zeigen
- offenbaren
- beweisen
- zur Geltung bringen
- Entfaltung
- Zeigen
- Offenbarung
eng
- show (of power, ability, etc.)
- exhibition
- demonstration
- display
- manifestation
178:砲火---火砲
火砲
(かほう)
ger
- Kanone
eng
- (large) gun
- artillery
- cannon
砲火
(ほうか)
ger
- Geschützfeuer
- Artilleriefeuer
- Beschuss
eng
- gunfire
- fire
179:黒白---白黒
白黒
(しろくろ)
ger
- schwarzweiß
- schwarz und weiß
- Schwarz und Weiß
- Richtiges und Falsches
- Unschuld und Schuld
eng
- black and white
- monochrome
- good and evil
- right and wrong
- guilt and innocence
黒白
(こくびゃく,こくはく,くろしろ)
ger
- Schwarz und Weiß
- Schwarzweiß
- Monochrom
- Recht und Unrecht
- Schwarz und Weiß
- Recht und Unrecht
- Rechtes und Falsches
- Gut und Schlecht
eng
- black and white
- right and wrong
180:転回---回転
回転
(かいてん)
ger
- Drehung
- Umdrehung
- Rotation
- Umlauf
- Zirkulation
- sich drehen
- kreisen
- rotieren
eng
- rotation
- revolution
- turn
- spin
- working (e.g. of one's mind)
- function
- turnover (of goods, funds, etc.)
- circulation
- flow (of customers)
- rotation
- curl
- slalom
転回
(てんかい)
ger
- rotieren
- sich drehen
- umlaufen
- Rotation
- Umdrehung
- Umlauf
- Kreislauf
- Wendung
- Drehung
- Inversion
eng
- revolution
- rotation
- turn
- turning
- inversion
- handspring (gymnastics)
181:楽器---器楽
器楽
(きがく)
ger
- Instrumentalmusik
eng
- instrumental music
楽器
(がっき)
ger
- Musikinstrument
eng
- musical instrument
182:芸文---文芸
文芸
(ぶんげい)
ger
- Literatur
- schöne Literatur
- Dichtung
- Kunst und Literatur
eng
- literature
- the arts
- art and literature
- liberal arts
芸文
(げいぶん)
ger
- Wissenschaft und Literatur
- Kunst und Literatur
eng
- art and literature
183:院議---議院
議院
(ぎいん)
ger
- Abgeordnetenhaus
- Parlament
eng
- parliament
- congress
- diet
- house (of parliament, etc.)
- chamber
院議
(いんぎ)
ger
- Parlamentsbeschluss
eng
- legislative decision
184:終始---始終
始終
(しじゅう)
ger
- von Anfang bis Ende
- immer
- ständig
- ununterbrochen
- die ganze Zeit
eng
- continuously
- from beginning to end
- from first to last
終始
(しゅうし)
ger
- etw. fortsetzen
- etw. fortgesetzt tun
- ständig etw. tun
- laufend etw. tun
- Durchführung ohne Änderung
- Beibehaltung ohne Änderung
- von Anfang bis Ende
- die ganze Zeit
- immer
- beständig
- laufend
- durch und durch
- ganz und gar
eng
- beginning and end
- doing something from beginning to end
- being unchanged from beginning to end
- from beginning to end
- the whole time
- throughout
- consistently
185:置物---物置
物置
(ものおき)
ger
- Rumpelkammer
- Abstellkammer
- Schuppen
- Lager
- Scheune
eng
- storage room
- storeroom
- lumber room
置物
(おきもの)
ger
- Schmuckgegenstand
- Ziergerät
- Tafelaufsatz
- Repräsentationspuppe
- Strohmann
eng
- ornament
- decorative object
- object placed in a tokonoma
- figurehead
- leader without real power
186:品名---名品
名品
(めいひん)
ger
- Meisterwerk
- berühmtes Kunstwerk
- Glanzstück
- hervorragender Artikel
eng
- fine product
- masterpiece
品名
(ひんめい)
ger
- Produktname
eng
- product name
- name of an article
187:家人---人家
人家
(じんか)
ger
- Wohnhaus
eng
- house
- dwelling
- human habitation
家人
(けにん,かじん)
ger
- Familie
- Familienmitglieder
- Hausgenossen
- meine Familie
- Person, die einer Familie dient
- Lehnsmann
- niedrigrangiger Vasall
- versklavte Plebejer
eng
- occupant of a house
- family member
- household member (incl. servants)
- retainer
- vassal
- servant
188:長生---生長
生長
(せいちょう)
ger
- Wachstum
- Wachsen
- Wuchs
- Entwicklung (wachsen und herangezogen werden; insbes. für Pflanzen benutzt)
eng
- growth (of a plant)
長生
(ちょうせい)
ger
- lange leben
- langes Leben
- Langlebigkeit
eng
- longevity
189:母乳---乳母
乳母
(ちも,まま,おんば,ちうば,めのと,にゅうも,にゅうぼ,ちおも,うば)
ger
- Amme
- Kinderfrau
- Amme
- Erzieher
- Amme
- Nährmutter
- Ziehmutter
- Säugamme
- Stillamme
- Bonne
- Kinderfrau
- Kindermädchen
eng
- wet nurse
- nursing mother
母乳
(ぼにゅう)
ger
- Muttermilch
eng
- mother's milk
190:部局---局部
局部
(きょくぶ)
ger
- Teil
- Stelle
- beschränktes Gebiet
- betreffender Körperteil
- erkrankter Teil
- betroffener Teil
- erkrankte Gegend
- Schamteile
- Geschlechtsteile
eng
- part
- section
- affected part (of the body)
- private parts
- genitals
部局
(ぶきょく)
ger
- Abteilung
- Sektion
- Departement
eng
- department
- bureau
- section
- part
191:気弱---弱気
弱気
(よわき)
ger
- schwach
- feige
- hasenherzig
- baissierend
- Schwäche
- Schüchternheit
- Feigheit
- Baisse
eng
- timid
- weak-kneed
- fainthearted
- bearish
気弱
(きよわ)
ger
- Ängstlichkeit
- Zaghaftigkeit
- Furchtsamkeit
- Schüchternheit
- Feigheit
- schwach
- ängstlich
- zaghaft
- furchtsam
- schüchtern
- feig
eng
- timid
- fainthearted
192:時日---日時
日時
(にちじ)
ger
- Datum und Zeit
- Termin
- Datum
- Zeit
- Tage und Stunden
- Zeit
eng
- date and time (of a meeting, departure, etc.)
- days and hours
時日
(じじつ)
ger
- Termin
- Datum
- Tag
- Zeit
eng
- date
- time
193:案文---文案
文案
(ぶんあん)
ger
- Entwurf eines Textes
- Konzept
- Skizze
eng
- draft (of a document)
案文
(あんもん,あんぶん)
ger
- Entwurf
- Textentwurf
- Konzept
eng
- draft
- draft proposal
194:数個---個数
個数
(こすう)
ger
- Stück
- Stückzahl
- Anzahl (von Gegenständen, Artikeln etc.)
eng
- number of articles
- number of items
- quantity
数個
(すうこ)
ger
- ein paar
- mehrere Gegenstände
eng
- several (objects, usu. from two to six)
195:本木---木本
木本
(もくほん)
ger
- verholzende Pflanze
- Baum
eng
- tree
- woody plant
本木
(もとき)
ger
- Motoki
- Wurzeln
- Wurzelteil
- Wurzelstock
eng
- original stock
196:極北---北極
北極
(ほっきょく)
ger
- Nordpol
- nördlicher Pol (der Erde)
- Nordpol
- nördlicher Himmelspol
- magnetischer Nordpol
- geomagnetischer Nordpol
- Nordpolargebiet
- Nordpolarkreis
- Arktis
eng
- North Pole
- the Arctic
極北
(きょくほく)
ger
- hoher Norden
- äußerster Norden
- Polargegend
eng
- extreme north
- North Pole
197:礼拝---拝礼
拝礼
(はいれい)
ger
- Verehrung
- verehren
eng
- worship
礼拝
(れいはい,らいはい)
ger
- anbeten
- verehren
- Anbetung
- Verehrung
- Andacht
- anbeten
- verehren
- Anbetung
- Verehrung
- Andacht
eng
- worship
- worship (esp. Christian)
- (church) service
198:画一---一画
一画
(いっかく)
ger
- ein Pinselstrich
- Abschnitt
eng
- one plot (of land)
- one (city) block
- one area
- one lot
- one brush stroke
- one kanji stroke
画一
(かくいつ)
ger
- in gleicher Weise
- einheitlich
- Uniformität
- Einheitlichkeit
eng
- uniformity
- standardization
- standardisation
199:実写---写実
写実
(しゃじつ)
ger
- Realismus
- wirklichkeitsgetreue Darstellung
eng
- realism
- depicting realistically
- representing accurately
実写
(じっしゃ)
ger
- echte Aufnahme
- dokumentarische Aufnahme
eng
- live action (as opposed to animation)
- photograph (of a real scene, event, etc.)
- real image
- actual footage
- depiction of a real scene (in writing or a picture)
- description
200:質素---素質
素質
(そしつ)
ger
- Anlage
- Begabung
- Natur
- Naturell
- Disposition
- Konstitution
- Tendenz
eng
- makings (of)
- aptitude
- talent
- qualities
- nature
- character
- temperament
質素
(しっそ)
ger
- einfach
- schlicht
- anspruchslos
- frugal
- mäßig
- Schlichtheit
- Anspruchslosigkeit
- Einfachheit
- Frugalität
- Mäßigkeit
eng
- simple
- plain
- modest
- frugal
- reserved
201:電送---送電
送電
(そうでん)
ger
- Stromtransport
- Stromübertragung
- Stromversorgung
- Elektrizität leiten
- Elektrizität übertragen
eng
- transmission of electricity
- electricity supply
- power supply
電送
(でんそう)
ger
- drahtlos übermitteln
- elektronische Übermittlung
- drahtlose Übermittlung
eng
- electronic transmission (of data)
202:版木---木版
木版
(もくはん)
ger
- Holzdruck
- Holzschnitt
eng
- wood-block printing
- wood engraving
版木
(ばんぎ,はんぎ)
ger
- Druckstock
- Holzschnitt
- Schlagbrett (in Tempeln als Versammlungssignal genutztes, mit einem Holzhammer geschlagenes, langes Brett; in der Edo-Zeit als Feueralarm)
eng
- (printing) block
- woodcut
203:水利---利水
利水
(りすい)
ger
- Wassernutzung
- Wasserversorgung
- Bewässerung
eng
- irrigation
水利
(すいり)
ger
- Wasserversorgung
- Wassernutzung
- Nutzbarkeit von Wasser
- Beschiffbarkeit
- Trinkbarkeit
- Bewässerungsmöglichkeit
eng
- utilization of water
- water supply
- irrigation
- water transportation
- navigability (e.g. of a river)
204:該当---当該
当該
(とうがい)
ger
- Betroffenheit
- Zuständigkeit
- betreffend
- zuständig
eng
- appropriate (e.g. authorities)
- concerned
- relevant
- said
- aforementioned
- competent
- applicable
- respective
該当
(がいとう,かくとう)
ger
- zutreffen
- gehören
- relevant sein
- fallen unter
- passen
- anwendbar sein
- entsprechen
- betreffen
- Zutreffen (eines Sachverhalts, einer Bedingung)
- Entsprechen
- Erfüllen
eng
- corresponding to
- being applicable to
- being relevant to
- coming under
- falling under
- fulfilling (requirements)
- meeting (conditions)
- qualifying for
205:流水---水流
水流
(すいりゅう)
ger
- Strömung
- Fluss
eng
- water current
流水
(りゅうすい)
ger
- Fließgewässer
- fließendes Gewässer
- fließendes Wasser
- strömendes Wasser
eng
- running water
- flowing water
- stream
206:着水---水着
水着
(みずぎ)
ger
- Badeanzug
- Badehose
- Badebekleidung
eng
- bathing suit
- swimsuit
- swimmers
着水
(ちゃくすい)
ger
- Wasserung
- Wassern
- Wasserlandung
- auf dem Wasser landen
- wassern
eng
- landing on water
- hitting the water
- splashdown
207:劇作---作劇
作劇
(さくげき)
ger
- Schreiben eines Schauspiels
eng
- playwriting
劇作
(げきさく)
ger
- Dramen schreiben
- Schreiben von Dramen
- Bühnendichtung
eng
- playwriting
208:裏口---口裏
口裏
(くちうら)
ger
- Schluss aus jmds. Worten
eng
- determining a speaker's true or hidden meaning
- determining a speaker's intentions from his manner of speech
- divining good or bad luck from listening to someone
裏口
(うらぐち)
ger
- Hintertür
- Hintereingang
- Hintertreppe
- Hintertür
- Hintertürchen
eng
- backdoor
- rear entrance
- rear exit
- unauthorized
- illicit
- illegal
209:読解---解読
解読
(かいどく)
ger
- entziffern
- dechiffrieren
- entschlüsseln (Code, Text)
- Entziffern
- Dechiffrieren
- Decodieren
- Entschlüsselung
eng
- deciphering
- decoding
読解
(どっかい)
ger
- Leseverstehen
- Leseverständnis
- verstehendes Lesen
- Interpretation
- interpretieren
eng
- reading comprehension
210:根性---性根
性根
(しょうね,しょうこん)
ger
- Charakter
- innerste Natur
- Ausdauer
- Zähigkeit
eng
- nature
- character
- disposition
- perseverance
- determination
- tenacity
- energy
根性
(こんじょう)
ger
- Charakter
- Natur
- Gesinnung
- Denkart
- Willensstärke
- Mumm
- Hartnäckigkeit
eng
- willpower
- guts
- determination
- grit
- spirit
- character
- nature
- disposition
- personality
211:水冷---冷水
冷水
(れいすい)
ger
- kaltes Wasser
eng
- cold water
水冷
(すいれい)
ger
- Wasserkühlung
eng
- water cooling
212:家出---出家
出家
(すけ,しゅっけ)
ger
- Priester
- Mönch
- Bonze
- Eintritt ins Kloster
- Mönch werden
- ins Kloster gehen
eng
- entering the priesthood
- priest
- monk
- bonze
家出
(いえで)
ger
- Durchbrennen
- Ausreißen
- Abhauen (von zu Hause)
- abhauen
- durchbrennen
- den Eltern entfliehen
- seinem Heim entfliehen
eng
- running away from home
- elopement
- outing
- going out
- becoming a Buddhist monk
- entering the priesthood
213:車台---台車
台車
(だいしゃ)
ger
- Drehgestell (eines Eisenbahnwagens)
- Handkarren
eng
- platform truck
- hand truck
- trolley
- dolly
- cart
- truck
- bogie
車台
(しゃだい)
ger
- Chassis
- Fahrgestell
eng
- chassis
- car body
214:薄手---手薄
手薄
(てうす)
ger
- zu klein
- knapp
- spärlich
- unterbesetzt
- Knappheit
- Mangel
- Unterbesetzung
eng
- shorthanded
- short of hands
- undermanned
- insufficient (stock, money, etc.)
- in short supply
- low
薄手
(うすで)
ger
- dünn gearbeitet
- leicht
- dünn
- leichte Keramik
- leichtes Porzellan
- leichter Stoff
- Seichtheit
- Oberflächlichkeit
- leichte Wunde
eng
- thin (paper, cloth, porcelain, etc.)
- of thin make
- light (e.g. coat)
- superficial (knowledge, critique, etc.)
- shallow
- poor
- slight wound
- slight cut
215:君主---主君
主君
(しゅくん)
ger
- Herr
- Feudalherr
eng
- lord
- master
君主
(くんしゅ)
ger
- Monarch
- Erbmonarch
- (durch Erbschaft bestimmter)Herrscher
- Kaiser
- Tennō
- König
eng
- monarch
- sovereign
- ruler
- liege (lord)
216:走力---力走
力走
(りきそう)
ger
- Laufen mit aller Kraft
- mit aller Kraft laufen
eng
- sprinting
- running as fast as one can
走力
(そうりょく)
ger
- Laufkondition
- Fähigkeit, zu laufen
eng
- running ability
217:門前---前門
前門
(ぜんもん)
ger
- Haupttor
- vorderes Tor
eng
- front gate
門前
(もんぜん,メンゼン)
ger
- Platz vor dem Tor
eng
- one's hand being completely concealed
- not having called any tiles
- before the gate
- in front of the gate
218:詩作---作詩
作詩
(さくし)
ger
- Dichten
- Schreiben von Lyrik
eng
- versification
- verse making
詩作
(しさく)
ger
- Gedichte schreiben
- dichten
- Schreiben von Gedichten
- Dichten
eng
- composition of a poem
219:水力---力水
力水
(ちからみず)
ger
- Stärkungswasser beim Sumō
eng
- water offered to wrestlers just prior to a bout
水力
(すいりょく)
ger
- Wasserkraft
eng
- hydraulic power
- water power
220:教主---主教
主教
(しゅきょう)
ger
- Bischof
- Prälat
eng
- bishop (Orthodox, Anglican, etc.)
教主
(きょうしゅ)
ger
- Sektengründer
- Religionsstifter
eng
- founder of a religious sect
221:茶番---番茶
番茶
(ばんちゃ)
ger
- Bancha
- einfacher grüner Tee
eng
- coarse tea
茶番
(ちゃばん)
ger
- Farce
- Schwank
- Komödie
eng
- farce
- charade
- person who serves tea
- short and humorous improvised sketch (originating from Edo-era kabuki)
222:数奇---奇数
奇数
(きすう)
ger
- ungerade Zahl
eng
- odd number
数奇
(すうき,すき,さっき)
ger
- abenteuerlich
- unglücklich
- bewegt
- abwechslungsreich
- unglücklich
- glücklos
- bewegt
- wechselhaft
- wechselvoll
- abwechslungsreich
- Unglück
- Glücklosigkeit
- Bewegtheit
- Wechselhaftigkeit
- Auf und Ab
- Ästhetisierung
- hochentwickelter Geschmack
eng
- misfortune
- adverse fortune
- hapless fate
- checkered (life, career, etc.)
- varied
- eventful
- dramatic
- full of ups and downs
- refined taste
- elegant pursuits
223:月日---日月
日月
(にちげつ,じつげつ)
ger
- Sonne und Mond
- Zeit
- Tage und Monate
- Jahre
eng
- sun and moon
- time
- days and months
- years
- Sunday and Monday
月日
(がっぴ,つきひ)
ger
- Zeit
- Tage
- Tage und Monate
- Datum
eng
- time
- years
- days
- (one's) life
- the Moon and the Sun
- month and day (of the year)
- (the) date
224:凹凸---凸凹
凸凹
(だくぼく,とつおう,でこぼこ)
ger
- Unebenheit
- Unebenheit
- Holprigkeit
- Unregelmäßigkeit
- Unausgeglichenheit
- holprig
- uneben
eng
- unevenness
- roughness
- ruggedness
- bumpiness
- inequality
- imbalance
- unevenness
- difference
凹凸
(おうとつ)
ger
- Unebenheit
- Holprigkeit
- Unruhe
eng
- unevenness
- bumpiness
- roughness
- ruggedness
- imbalance
- inequality
- unevenness
- disparity
225:英俊---俊英
俊英
(しゅんえい)
ger
- Talent
- hochbegabter Mensch
eng
- excellence
- genius
英俊
(えいしゅん)
ger
- Genie
- herausragendes Talent
eng
- genius
- prodigy
226:本丸---丸本
丸本
(まるぼん,まるほん)
ger
- kompletter Satz der Werke (eines Autoren)
- kompletter Text eines Jōruri
eng
- reciter's book
- complete set of books
本丸
(ほんまる)
ger
- Hauptburg
- Bergfried
- Burgfried
eng
- inner citadel
- core
- center
- centre
- focus
- crux
227:怪奇---奇怪
奇怪
(きっかい,きかい)
ger
- Mysteriösität
- Seltsamkeit
- Unheimlichkeit
- Befremdlichkeit
- mysteriös
- seltsam
- unheimlich
- befremdlich
- undurchsichtig
- geheimnisvoll
- rätselhaft
- verwunderlich
- unverzeihlich
- unverschämt
- Mysteriösität
- Seltsamkeit
- Unheimlichkeit
- Unerklärlichkeit
- Unerhörtheit
- Befremdlichkeit
- Frechheit
- Unverschämtheit
eng
- strange
- wonderful
- weird
- outrageous
- mysterious
怪奇
(かいき)
ger
- mysteriös
- gespenstisch
- Sonderbarkeit
- Geheimnis
- Rätsel
eng
- bizarre
- strange
- weird
- mysterious
- grotesque
228:種別---別種
別種
(べっしゅ)
ger
- von einer anderen Art
- andere Art
eng
- another kind
- different kind
- distinct species
種別
(しゅべつ)
ger
- Klassifizierung
- Klassifikation
- Einteilung
- klassifizieren
eng
- classification
- assortment
229:離別---別離
別離
(べつり)
ger
- Abschied
- Trennung
- Scheiden
eng
- parting
- separation
離別
(りべつ)
ger
- Abschied
- Trennung
- Scheidung
- Ehescheidung
- Abschied nehmen
- sich trennen
- sich scheiden lassen
eng
- separation
- divorce
230:服喪---喪服
喪服
(もふく)
ger
- Trauerkleidung
eng
- mourning clothes
- mourning attire
- mourning dress
服喪
(ふくも)
ger
- Trauer tragen
- in Trauer sein
- Trauer
eng
- going into mourning
231:理数---数理
数理
(すうり)
ger
- mathematisches Gesetz
eng
- mathematical principle
- mathematics
- arithmetic
- figures
- accounts
理数
(りすう)
ger
- Naturwissenschaften und Mathematik
eng
- science and mathematics
232:火中---中火
中火
(ちゅうび)
ger
- mittelstarke Hitze
eng
- medium flame (cooking)
- medium heat
- medium fire
火中
(ほなか,かちゅう)
ger
- Feuer
- im Feuer
eng
- in the fire
- in the flames
- burning (something)
233:社寺---寺社
寺社
(じしゃ)
ger
- Tempel und Schreine
eng
- temples and shrines
社寺
(しゃじ)
ger
- Schreine und Tempel
eng
- shrines and temples
234:文例---例文
例文
(れいぶん)
ger
- Beispielsatz
- Belegsatz
- Mustersatz
- Modellsatz
- Musterklausel
eng
- example sentence
- illustrative sentence
- model sentence
文例
(ぶんれい)
ger
- Beispielsatz
- Mustersatz
eng
- sample sentence
235:生水---水生
水生
(すいせい)
ger
- aquatisch
- Wasser…
- Wasser… (im Wasser leben)
eng
- aquatic (life)
- living in the water
生水
(なまみず)
ger
- ungekochtes Wasser
eng
- unboiled water
236:家名---名家
名家
(めいか)
ger
- berühmte Familie
- berühmte Persönlichkeit
- Berühmtheit
- Größe
- Zelebrität
- Autorität
eng
- distinguished family
- good family
- reputable family
- great master
- expert
- authority
- eminent person
- Meika
- kuge family class ranking above Hanke and below Urinke
- School of Names (China)
- Logicians
- Disputers
家名
(かめい)
ger
- Familienname
- Familienehre
- Familienruf
eng
- family name
- house name
- family honour
- family honor
237:襲来---来襲
来襲
(らいしゅう)
ger
- angreifen
- heranstürmen
- einfallen
- überfallen
- Angriff
- Überfall
- Invasion
eng
- (incoming) attack
- raid
- invasion
- assault
襲来
(しゅうらい)
ger
- Invasion
- Überfall
- Einfall
- Angriff
- Heimsuchung
- einfallen
- überfallen
- angreifen
- heimsuchen
eng
- invasion
- raid
- attack
- visitation (of a calamity)
238:虚空---空虚
空虚
(くうきょ)
ger
- leer
- hohl
- nichtig
- eitel
- Leere
- Leerheit
- Hohlheit
- Nichtigkeit
eng
- emptiness
- hollowness
- vacancy
- void
- inanity
- pointlessness
- meaninglessness
虚空
(こくう)
ger
- Leere
- leerer Raum
- Luft
- Fiktion
- Einbildung
- nicht auf Tatsachen Begründetes
- Unbesonnenheit
- Tollkühnheit
- Rücksichtslosigkeit
eng
- empty space
- empty sky
239:歴戦---戦歴
戦歴
(せんれき)
ger
- Kriegserfahrung
eng
- military service
- combat experience
歴戦
(れきせん)
ger
- langer Militärdienst
- Lebenslauf mit langem Wehrdienst
eng
- veteran (e.g. soldier)
- battle-hardened
- seasoned
- (of) long military service
240:海山---山海
山海
(さんかい)
ger
- Berge und Meer
eng
- mountains and seas
海山
(かいざん,うみやま)
ger
- Meer und Berge
- (Beispiel für)etw. Tiefes oder Hohes
eng
- seamount
- guyot
- sea and mountains
- deep (indebtedness, love, etc.)
- immense
241:調整---整調
整調
(せいちょう)
ger
- Abstimmen des gemeinsamen Ruderschlags
- Schlagmann
eng
- tuning (e.g. instruments)
- stroke oar
- head oarsman
調整
(ちょうせい)
ger
- Regelung
- Regulierung
- Justierung
- Modulation
- Anordnung
- Abstimmung
- Temperierung
- anpassen
- einstellen
- justieren
- regulieren
- in Ordnung bringen
eng
- adjustment
- regulation
- coordination
- reconciliation
- tuning
- fixing
- tailoring
242:野分---分野
分野
(ぶんや)
ger
- Bereich
- Gebiet
- Fach
- Feld
- Zweig
eng
- field
- sphere
- realm
- division
- branch
野分
(のわき)
eng
- typhoon in the early autumn
243:十二---二十
二十
(はた,にじゅう,にじゅっさい,にじっさい,はたち)
ger
- zwanzig
- 20 Jahre (alt)
- Alter von zwanzig Jahren
- 20
- zwanzig Jahre alt
eng
- twenty
- 20
- 20 years old
- twenty
十二
(じゅうに)
ger
- zwölf
- 12
- Dutzend
eng
- twelve
- 12
- queen
244:民国---国民
国民
(くにたみ,こくみん)
ger
- Nation
- Volk
- Bürger
- Staatsbürger
- Nation
- Volk
- Bürger
- Staatsbürger
eng
- people of a country
- people (of a country)
- nation
- citizen
- national
- Democratic Party for the People
民国
(みんこく)
eng
- Republic of China (Taiwan)
- ROC
245:時半---半時
半時
(はんとき,はんじ)
ger
- eine halbe Stunde
- eine halbe Doppelstunde
- eine (westliche)Stunde (bezogen auf klassische Zeiteinteilung)
- kurze Zeit
eng
- little while
- short time
- an hour
- half-hour
- half an hour
時半
(ときなか,じはん)
eng
- one hour
- half past (the hour)
246:長部---部長
部長
(ぶちょう)
ger
- Abteilungsleiter
- Hauptabteilungsleiter
- Chef einer Abteilung
eng
- head (chief, director) of a section or department
- head of a (school) club
- head of a (school) team
長部
(ちょうぶ)
eng
- Dīgha Nikaya
- Collection of Long Discourses
247:引取---取引
取引
(とりひき)
ger
- handeln
- Geschäfte machen
- Geschäftsverkehr
- Geschäft
- Handel
- Transaktion
- Feilschen
- Handeln
eng
- transactions
- dealings
- business
引取
(ひきとり)
ger
- Verlassen
- Sichentfernen
- Weggehen
- Sichzurückziehen
- Entgegennahme
- Annahme
- Empfang
- Übernahme
- Empfangsbescheinigung
eng
- taking
- accepting
- receipt
- collection
- leaving
- departure
- withdrawal
248:統一---一統
一統
(いっとう)
ger
- alle (Anwesenden, Betroffenen etc.)
- ein Geschlecht
- Vereinheitlichung
- Vereinigung
- insgesamt
- alle
eng
- lineage
- line
- unification
- all (of you)
統一
(とういつ)
ger
- Einheit
- Einheitlichkeit
- Vereinheitlichung
- Vereinigung
- vereinheitlichen
- vereinigen
eng
- Touitsu
- Unification Church (abbr)
- The Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity
- unity
- consolidation
- uniformity
- unification
- compatible
249:海外---外海
外海
(がいかい,そとうみ)
ger
- offene See
- offenes Meer
eng
- ocean
- open sea
海外
(かいがい)
ger
- ausländisch
- im Ausland
- Übersee
- Ausland
eng
- foreign
- abroad
- overseas
250:学大---大学
大学
(だいがく)
ger
- Universität
- Hochschule
- Akademie
- Unität
- zentrale Ausbildungsstätte für Beamten (nach dem Ritsuryō-System)
- Das Große Lernen (eine der heiligen Schriften des Konfuzianismus)
eng
- university
- college
- former imperial university of Japan (established under the ritsuryō system for the training of government administrators)
- the Great Learning (one of the Four Books)
学大
(がくだい)
eng
- Tokyo Gakugei University (abbr.)